Becoming a Saint by Leisure Reading: Some questions about “Fengshen Yanyi”

Published:

嗯,《封神演义》正式开写,天外篇的大幕也正式拉开。

Well, the writing of “Fengshen Yanyi” has officially started, and the curtain of the “Tianwai Chapter” has also officially opened.

老规矩,为了防止后面内容的一些争议,八万在这里做几个说明。

Old rules, in order to prevent some disputes in the following content, Bawan makes a few explanations here.

首先,关于洪荒流设定。

First of all, about the setting of Honghuangliu.

洪荒流,脱胎于《封神演义》、《西游记》等古典神魔小说,是当代网络文学作家的再创造,在梦入神机的《佛本是道》中彻底成型,成为了一种类型设定,后续不断有作者在这个基础上去拓展和繁复这个设定体系。

Hong Huangliu, born out of “Fengshen Yanyi” and “Journey to the West” and other classic novels of gods and demons, is a re-creation of contemporary Internet literature writers. A type of setting, and subsequent authors continue to expand and complicate this setting system on this basis.

它很好,但并不是传统,也不是权威,而且不同作者之间的设定也会有出入甚至冲突,所以在本书不适合套用其他洪荒流书籍的设定。为了故事的流畅度和观赏性,八万会适度采用或者原创一些设定,感兴趣的小伙伴可以自行在章评里进行脑洞讨论,但尽量不要上升到“是非对错”的无效争论中,以免发生“关公战秦琼”的情况。

It is very good, but it is neither traditional nor authoritative, and the settings of different authors will also have discrepancies or even conflicts, so it is not suitable to apply the settings of other prehistoric books in this book. For the sake of fluency and appreciation of the story, Bawan will moderately adopt or create some original settings. Interested friends can have their own brainstorming discussions in the chapter reviews, but try not to rise to the invalid debate of “right and wrong” , so as to avoid the situation of “Guan Gong fighting Qin Qiong”.

其次,就是关于《封神演义》这本书。

Secondly, it is about the book “Feng Shen Yan Yi”.

第一,《封神演义》的文学性,是远远比不上《西游记》的,八万之所以将这本书放在《西游记》后面,是取这本书的力量层次,而非文学水平。

First, the literariness of “Fengshen Yanyi” is far inferior to “Journey to the West”. level, not literary level.

第二,《封神演义》和《西游记》是两本各成体系的书,不能用《西游记》中的设定去硬套《封神》,尤其是两本书的西方教和佛教,不能混为一谈。

Second, “Fengshen Yanyi” and “Journey to the West” are two books with separate systems, and the settings in “Journey to the West” cannot be used to impose “Fengshen”, especially the Western style of the two books. Religion and Buddhism should not be confused.

第三,我知道很多小说里都把截教写的义薄云天,阐教写的假仁假义,包括西方教精于算计,但是在原著里,还真的不是这么個情况。起码在行军打仗的时候,截教教众对普通人那是视若草芥,下毒水淹放火,什么大规模武器直接就来;而阐教,倒确实做到了王师的样子。

Third, I know that in many novels, Jiejiao’s righteousness is overshadowed by Yuntian, and expository teaching’s hypocritical benevolence and righteousness, including Western teachings who are good at calculating, but in the original novel, this is really not the case. At least when they were marching and fighting, the members of Jiejiao treated ordinary people as insignificant, poisoned them, flooded them and set them on fire, and any large-scale weapons would come directly;

另外,就是关于纣王。现在网上很多关于帝辛的文章,包括说他改革人殉而得罪了奴隶主,才会被赶下台等等,总而言之,就是他是一个明君。

In addition, it is about King Zhou. Now there are many articles about Di Xin on the Internet, including saying that he was kicked out of power because he reformed people and offended the slave owners, etc. All in all, he is a wise king.

历史如何另做讨论,这本书里的纣王就是纣王,就是那个明明七十二路诸侯都反了,自己进香祈福还要调戏一下女娲娘娘的纣王。

How to discuss the history separately, the King Zhou in this book is the King Zhou, the King Zhou who obviously turned against the seventy-two princes, prayed for blessings by himself, and even molested the Nuwa Empress.

最后,就是关于原著引用的问题。

Finally, there is the issue of citing original works.

有人攻击我,说写到后期,就靠大段粘贴复制原著水文骗钱,还有说三千字一章,两千字原著……

Someone attacked me, saying that in the later stage of writing, I cheated money by pasting and copying the original hydrology in large sections, and said that 3,000 words per chapter, 2,000 words of the original work…

当然这是黑子,我知道。

Of course it’s a sunspot, I know.

在这里,八万再次说明一下。

Here, Bawan will explain again.

《闲书成圣》是一本“文抄流”的小说,引用原文是故事的结构框架决定的,而八万选择引用的原文,都是八万认为有助于故事讲述的段落,或者极为有趣的段落(比如蜘蛛精洗澡那一段)。

“Idle Books Become Saints” is a “literary copy” novel, the citation of the original text is determined by the structural framework of the story, and the original text that Ba Wan chooses to quote is the passage that Ba Wan thinks will help the story. Or extremely funny passages (such as the one where the spider spirit takes a bath).

关于收费问题,要着重说一下。

I want to focus on the issue of fees.

起点的收费规则是每200字结算一次起点币,所以假设我一章是3199个字,那么那199个字就是免费字数。

The starting point charging rule is to settle the starting point currency every 200 words, so if I have a chapter with 3199 words, then the 199 words are free words.

八万心里大概都会有个数,引用的原著内容,只会写出更多的免费字数来冲抵掉。但每一章只有200字的免费额度,所以有时候八万会多写几章做个积累。

80,000 will probably have a number in mind, and the content of the original work quoted will only write more free words to offset it. But each chapter only has a free quota of 200 words, so sometimes 80,000 will write a few more chapters to accumulate.

极少数时候,结尾的节奏太好,又正好卡在200出头的字数上,八万就会在后面补上免费字数。

On rare occasions, the rhythm of the ending is too good, and it happens to be stuck on the word count in the early 200s, and 80,000 will add free words later.

总之,八万不坑引用原著的钱。特此告知。

In short, 80,000 is not a waste of money for quoting the original work. Hereby inform.

————————分割线——————————

————————Separation line—————————

《封神演义》的文学逻辑比起《西游记》确实要差一些,所以很多东西交代得不清楚,八万会尽量去圆哈(累死我了)。

The literary logic of “Fengshen Yanyi” is indeed worse than that of “Journey to the West”, so many things are not clearly explained, and Bawan will try to round it up (I’m exhausted).

既然说到了,就说一下原著中最大的bug——天数。

Now that we’ve covered it, let’s talk about the biggest bug in the original book – the number of days.

比如第一回中,就有“女娲娘娘派三妖乱成汤”的情节。

For example, in the first chapter, there is a plot of “Nuwa Empress sent three demons to make soup”.

按照书中的内容,女娲娘娘就是去报仇的,但是纣王有二十八年气运,所以女娲不能下手。

According to the content of the book, Empress Nuwa is going to take revenge, but King Zhou has twenty-eight years of luck, so Nuwa can’t do it.

对,是天命气运,和什么最后一代人皇啊之类的营销号说法没什么关系。

Yes, it’s fate and luck, and it has nothing to do with the last generation of human emperors and other marketing claims.

按照书中的时间线,纣王上香女娲宫是纣王七年,纣王自焚商朝灭亡是纣王三十五年,正好二十八年!

According to the timeline in the book, it was the seventh year of King Zhou’s Shangxiang Nuwa Palace, and it was the 35th year of King Zhou’s self-immolation and the end of the Shang Dynasty, exactly 28 years!

那问题就来了!

That’s the problem!

女娲娘娘派三妖去报仇,不是报了个寂寞吗?

Didn’t the empress Nuwa send the Three Demons to avenge her loneliness?

八万是这么解释(圆)的:纣王是有二十八年气运,而女娲娘娘的本来想法,确实是打算让三妖加速这个时间的,比如十八年就把二十八年的气运挥霍完。

Bawan explained (circle) this way: King Zhou had twenty-eight years of luck, and Empress Nuwa’s original idea was indeed to speed up the time for the three demons, for example, to make the two demons in eighteen years. Eighteen years of good luck wasted.

这里,就是一个改变天数的变量。

Here, is a variable that changes the number of days.

但是,三妖,尤其是妲己,没有按照女娲娘娘的计划来。

However, the three demons, especially Daji, did not follow Empress Nuwa’s plan.

女娲让三妖不要害人,结果妲己往死里害,间接加速了西周的崛起、包括商朝一干文臣武将离心离德,这一点上,确实挥霍了纣王的气运。

Nuwa told the three demons not to harm others, but Daji ended up murdering him, which indirectly accelerated the rise of the Western Zhou Dynasty, including the civil servants and generals of the Shang Dynasty. In this regard, King Zhou’s luck was indeed squandered.

但是另一方面,妲己又助纣为虐,帮助商纣找到了外援——截教、梅山七圣等等,反而延长了商纣的气运。

But on the other hand, Daji also helped Zhou to abuse him, helping Shang Zhou to find foreign aid-Jiejiao, Meishan Seven Sages, etc., which actually prolong Shang Zhou’s luck.

这两个变量撞在一起,由于天数的收束~Soverse.com~所以最终相互抵消,造成了女娲娘娘报了个寂寞的假象。

These two variables collided together, and due to the end of the days~Soverse.com~, they eventually canceled each other out, creating the illusion that Nuwa Empress was lonely.

所以,八万觉得,天道就像是一个精密运行的仪器,但是每隔一段时间,都要重启一次,这个重启事件,就是天数。

So, Bawan felt that the Dao of Heaven was like a precision-operated instrument, but it had to be restarted every once in a while, and this restart event was the number of days.

如果没有人去管他,到了那个时候,可能天道就会自动重启。比如没人搭理纣王,二十八年后,纣王自己突然就马上风死了。书里说纣王二十八气运,说西周当兴,但没有说纣王和西周之间是无缝衔接啊!

If no one takes care of him, at that time, the Dao of Heaven may automatically restart. For example, no one paid attention to King Zhou, and after twenty-eight years, King Zhou himself suddenly died of wind. The book said that King Zhou’s twenty-eight fortunes and that the Western Zhou Dynasty should be prosperous, but it didn’t say that there was a seamless connection between King Zhou and the Western Zhou Dynasty!

但是,在这个即将重启的过程中,其实就是投机者的乐园。再举个例子,就像是你预先知道一个股票收盘的位置,你会怎么做?

However, in the process of this upcoming restart, it is actually a paradise for speculators. For another example, it’s like you know the closing position of a stock in advance, what would you do?

当然是顺天而为,捞取利益了。

Of course it’s in accordance with the sky, and it’s for profit.

所以阐教入劫,想要借此化解十二金仙的杀劫(杀劫这个事情,后面会详细说)。

Therefore, I want to use this to resolve the killing of the Twelve Golden Immortals (the matter of killing and robbery will be discussed in detail later).

但是变数又出现,你是知道股票的收盘位置,所以提前入场,可如果你的资金量过大,反过来又影响到最终股票的收盘位置,怎么办?

But variables appear again. You know the closing position of the stock, so you enter the market in advance, but if your capital is too large, which in turn affects the final closing position of the stock, what should you do?

就像阐教一帮神仙,去打商朝的凡人军队,那就没得玩了。

It’s like teaching a group of gods to fight the mortal army of the Shang Dynasty, then there is no fun.

所以,那只看不见的手就会有另一支资金入场,来干扰你的行为。

So, that invisible hand will have another fund coming in to interfere with your behavior.

这就是截教的劫尘蒙心了!

This is Jiechen Mengxin who intercepted the teaching!

所以,八万以为,天数看上去是定的,但天道为了让天数不变,在天数实现之前,其实存在了许多博弈,最终的目的,就是让一切发生的事情,都互相抵消。这其中那只看不到的手,就是天道。

So, Ba Wan thought that the number of days seems to be fixed, but in order to keep the number of days unchanged, there are actually many games before the number of days is realized. The ultimate goal is to make everything that happens cancel each other out. Among them, the invisible hand is the way of heaven.

因此,在八万的设定里,强调天数,就会增强天道。

Therefore, in the setting of 80,000, emphasizing the number of days will strengthen the way of heaven.

嗯,把逻辑说一下,希望大家看书的时候能够更容易理解一些。

Well, let me talk about the logic, I hope it will be easier for everyone to understand when reading the book.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *