Who Dares Slander My Senior Brother Chapter 1: The Tribulation of All Living Beings

Published:

《众生之劫》是一部三观很正的修仙文。

“The Tribulation of All Living Beings” is an essay on cultivating immortals with three upright views.

具体的说,除了剧情积极向上,宣扬了邪不胜正、坚韧不拔等思想外,它也是唯一一篇开文十个月后,主人公连啵都没打一个的网络红文。

Specifically, in addition to the positive plot, which promotes the idea of ​​invincibility and perseverance, it is also the only online celebrity in which the protagonist hasn’t even typed a red post ten months after its opening.

因此,它有个别名,叫做“和尚文”。

Therefore, it has an alias called “Monarch Wen”.

一时间,不少论坛都在议论这一部广电正面教材。

For a time, many forums were discussing this positive textbook for radio and television.

[点评:国家各项政策一样没犯,堪称广电的网文典范。]

[Comment: The country’s policies are equally innocent, and it can be regarded as a model of Internet literature for broadcasting and television. ]

[点评:主人公理智凌驾于情感之上,不种马,不煽情,这在所有的小说中都不多见。]

[Comment: The protagonist’s reason is above emotion, he is not a horse, and he is not sensational, which is rare in all novels. ]

[点评:金手指不大,苏而不雷,唯一的缺点是感情方面略显苍白。]

[Comment: The golden finger is not big, Su Bulei, the only drawback is that the feeling is slightly pale. ]

既然擦边球一个没打,那剧情必定是引人入胜了。

Since the side ball hasn’t been hit, the plot must be fascinating.

五大门派并立的竹风国里,藏在暗处的阴谋家伸出魔掌,残害众生。危机四伏中,主人公君衍之以一套失传的治愈系术法解救众人于危难之中,消除各派的误会,并且揪出幕后黑手,一统竹风国修真界。

In the country of Zhufeng where the five sects stand side by side, the conspirators who hide in the dark stretch out their clutches to harm all living beings. In the midst of crisis, the protagonist Jun Yanzhi used a set of lost healing techniques to rescue the people in distress, eliminate the misunderstandings of various factions, and uncover the black hand behind the scenes, and dominate the realm of Zhufeng Country.

可圈可点的是,君衍之既不圣母,也不虚伪,该杀的人一个不留,毫不心软。但他在私生活方面相当保守,虽然与几个女子之间有朦胧的情感,却洁身自好,坐怀不乱,从不越雷池一步。

What’s remarkable is that Jun Yanzhi is neither a Virgin nor hypocritical. There is no one who should be killed, and he is not reluctant. However, he is quite conservative in his private life. Although he has vague emotions with several women, he is clean and self-conscious, he is not chaotic, and he never takes a step beyond the thunder pond.

[推文点评:在种马文林立的升级流爽文中,《众生之劫》如同一道清流,让人的耳目焕然一新。]

[Tweet comment: In the upgraded streamlined essays lined with stallions, “The Tribulation of All Living Beings” is like a clear stream, refreshing people’s eyes. ]

推文没有压力,男女都可看,于是,文章越来越红,终于跃上了男频首页强推,追文者上万。

There is no pressure on the tweets, and both men and women can read them. As a result, the article became more and more popular, and finally jumped to the male frequency homepage to force the tweet, with tens of thousands of followers.

文荆也是众多读者中的一个。

Wen Jing is also one of many readers.

放学回家的路上,在手机上一划,万字更新已经在等着他了。悠长的一个小时的公车车程,足够他细细读一遍,再读一遍。

On the way home from school, swiped on the phone, the 4D update was already waiting for him. The long one-hour bus ride was enough for him to read it carefully and read it again.

却还是不够。

But it’s still not enough.

身为十四岁的中学生,又成长于普通工薪家庭,文荆的零花钱少得可怜,也没钱打赏斗富,因此,他只追了这一篇文。

As a fourteen-year-old middle school student who grew up in an ordinary working family, Wenjing’s pocket money was pitiful, and he had no money to reward his wealth. Therefore, he only pursued this article.

他看文很少,也不太留评论,但是没有人比他更清楚细节。

He reads few articles and doesn’t leave much comment, but no one knows the details better than him.

文笔还算可以,各种伏笔皆有解释。让他唯一搞不懂的是,《众生之劫》的标签是“暗黑”,但这篇文到底哪里暗黑了?

The writing is not bad, and there are explanations for all kinds of foreshadowings. The only thing he doesn’t understand is that the label of “The Tribulation of All Beings” is “Dark”, but where is this article dark?

今天是《众生之劫》的大结局,文荆一跳上公车便迫不及待地翻开手机。他想知道,到底幕后黑手是谁?君衍之最后跟哪一个姑娘在一起?如果运气好,说不定在文章的结束,还会有少儿不宜的一行字出现。

Today is the finale of “The Tribulation of All Living Beings”. Wen Jing couldn’t wait to turn on his phone as soon as he jumped on the bus. He wants to know, who is behind the scenes? Which girl did Jun Yanzhi stay with last? If you are lucky, maybe at the end of the article, there will be a line of words unsuitable for children.

追了将近一年的文,实在舍不得结束。

I have been chasing the article for nearly a year, but I really can’t bear to end it.

文荆读书心无旁骛,没注意到窗外突然间刮起狂风。他下意识地拉紧衣服,目光胶粘在手机屏幕上。

Wen Jing reads with no distractions, and didn’t notice the sudden gust of wind blowing outside the window. He subconsciously tightened his clothes, his eyes glued to the phone screen.

公车缓缓驶动,却突然猛烈地晃动一下,文荆的手机被甩在地上,周围传来惊呼。

The bus drove slowly, but suddenly shook violently. Wen Jing’s mobile phone was thrown to the ground, and there were exclaims from around.

“怎么了?”

“What’s wrong?”

“出了什么事?”

“What happened?”

剧烈的震动中,文荆茫然地向外望去,只见整个城市都陷入慌乱。行人争相奔走,摔倒在地上,呼喊求救声不断。

In the violent shaking, Wen Jing looked out blankly, and saw that the whole city fell into a panic. Pedestrians rushed and fell to the ground, crying for help constantly.

正在这时,震耳欲聋的声音突然毫无预警地在头顶炸开,一切都如同慢动作一般,身体不受控制地随着公车翻转,挤压碰撞的疼痛遍布全身。突然之间,后脑沉重地撞上了什么,文荆的眼前一黑。

At this moment, the deafening sound suddenly exploded above the head without warning, everything was like slow motion, the body turned uncontrollably with the bus, and the pain of squeezing and collision spread all over the body. Suddenly, there was a heavy bump in the back of his head, and Wen Jing’s eyes went black.

不知过了多久,暖洋洋的白光在飘浮的意识中升起。

I don’t know how long it took, a warm white light rose in the floating consciousness.

一个温暖却怯生生地声音在耳边轻轻诉说。

A warm but timid voice whispered in his ear.

“师父的大限已到,跟着徒儿走吧。”

“Master’s deadline has come, let’s follow the disciple.”

亲人的身影在脑海中变得清晰,又逐渐淡去,直到消失。

The silhouettes of the loved ones became clear in their minds, and then gradually faded until they disappeared.

朦胧中,文荆追随着那团白光缓缓而行。

In the dimness, Wen Jing followed the white light slowly.

……生命的最后一刻,竟然在记挂还未看到的《众生之劫》大结局。

…At the last moment of life, I was thinking of the unseen finale of “The Tribulation of All Living Beings”.

**********我是分割线**********

**********I am the dividing line**********

“洵阳山脉绵延百里,横峰侧岭,河流交错,有大小七十二峰。青山绿水,奇兽异石,应有尽有。最高十六峰耸入云霄,平日只见白云在半山腰环绕,飞瀑直落,无人得知峰顶真容。

“The Xunyang Mountain Range stretches for hundreds of miles, with horizontal peaks on the side ridges, crisscrossing rivers, and 72 peaks and peaks. Green mountains and green water, strange beasts and strange stones, everything you need. The highest sixteen peaks rise into the sky. On weekdays, only white clouds are seen. Surrounded by mountainside, waterfalls fall straight down, no one knows the true nature of the peak.

如此钟灵奇秀之地,自然聚天地之灵气。这块罕有灵地,如今住着一个修真门派——清虚剑宗。

Such a beautiful place, naturally gathers the aura of heaven and earth. This rare spiritual land now lives a cultivation sect-Qingxu Jianzong.

清虚剑宗年代久远,有四千年的历史。传说创派祖师清虚子是一位得道真人,早已位列仙班。因历史悠久,无人得知清虚子仙颜,如今门派供奉的祖师爷画像上是个眉目清秀的道人,不到三十岁,喜穿青色道袍,身边有只巨大的神蟒盘在神座前,威武摄人。

The Qingxu Jianzong is a long time ago, with a history of four thousand years. Legend has it that Qing Xuzi, the founder of the school, was a real person who had gained the Taoism and was already in the immortal class. Because of the long history, no one knows of the fairy face of Qingxuzi. Today, the portrait of the patriarch enshrined by the school is a delicate Taoist. He is less than thirty years old and likes to wear a blue Taoist robe. There is a huge python in front of the seat of God. Mighty and photogenic.

这神蟒有些来历。

This python has some origins.

清虚剑宗创派之前,曾有无数高人登山,叹为观止,无一不想霸占此处,开宗立派。然而,众人都乘兴而来,败兴而归。

Before the Qingxu Jianzong founded the school, there were countless experts who climbed the mountain and were amazed. However, everyone came here in joy and returned in defeat.

原来主峰玉容峰盘踞着一只青色巨蟒,终日在峰顶吸收日月精华,几千年后竟有了化形期的修为。这巨蟒虽不伤人命,却性格顽劣,将上山的修士们耍弄得狼狈而逃。众人不服,集结上山屠杀此蟒,终于将巨蟒激得凶性大起,咬伤数人。从此修士们不敢踏足洵阳山一步。

It turned out that the main peak Yurong Peak occupies a cyan giant python, absorbing the essence of the sun and the moon all day long at the top of the peak. After thousands of years, it has a transformation stage. Although this giant python didn’t hurt human life, it had a stubborn character and ran away embarrassed by the tricks of the monks who went up the mountain. The people refused to accept it, and they gathered up the mountain to slaughter the python, and finally agitated the giant python to a great extent, biting several people. From then on, the monks did not dare to set foot on Xunyang Mountain.

几年后,清虚子路过此地,登山望远之时,也被此蟒所伤。他喜爱这巨蟒的灵性,欲收服其心,便不肯伤害他,对巨蟒七擒七纵。这畜牲本对清虚子满腹敌意,咬伤数次,后见他屡番不杀,竟然心生惭愧,继而眷恋,最后一次被放生时,反停在脚下不走了。于是清虚子在洵阳山脉安家落户,开创清虚剑宗。两百年后,清虚子携此蟒一同消失。

A few years later, when Qingxuzi passed by here, he was also injured by the python when he was climbing and looking into the distance. He loved the python’s spirituality, and wanted to subdue his heart, so he refused to hurt him and captured the python seven times. This beast was full of hostility towards Qingxuzi and bit several times. Later, when he saw that he had not killed repeatedly, he felt ashamed and fell in love. When he was released for the last time, he stopped at his feet instead. So Qingxuzi settled down in the Xunyang Mountains and created the Qingxu Jianzong. Two hundred years later, Qing Xuzi disappeared with the python.

因此,清虚子有个别称,唤作“神蟒道人”。

Therefore, Qingxuzi has a nickname, called the “sacred python Taoist”.

不料,自他走后,清虚剑宗却度过了一段十分悲苦的日子。

Unexpectedly, since he left, Qingxu Jianzong has had a very sad life.

清虚子一生喜清静,门下只有十五徒弟,各占洵阳一峰。大弟子枯木道人进入金丹期后,在洞府中闭关不出。其余各脉因无法结丹,或者早夭,或者死于争斗之中。几百年中,徒孙之中资质平庸者居多,竟无一人能担当重任,反因清虚子留下的几套厉害功法斗得你死我活,残害同门。其中,红秀峰一脉遭人陷害,被逼出走,且带走了清虚子留下来的两套古卷。

Qingxuzi enjoys quietness throughout his life, and there are only 15 apprentices under his school, each occupying a peak in Xunyang. After the big disciple Withered Wood Taoist entered the Golden Core Stage, he could not get out of the cave in the cave. The rest of the veins were unable to form a pill, died early, or died in battle. For hundreds of years, most of the disciples and grandchildren have mediocre aptitudes, and no one can take on the important task. However, because of the several sets of powerful exercises left by Qingxuzi, they have fought you to death and killed your fellow students. Among them, Hong Xiufeng’s line was framed and forced to leave, and two sets of ancient scrolls left by Qing Xuzi were taken away.

此时外敌趁虚而入,清虚众人猝不及防,一连失了十五峰,被逼来到主峰避难。众弟子仰赖清虚子当年留下的阵法将外敌困住,苟延残喘了几个月。然而阵法年代久远,效用大不如从前。眼看要被攻破,清虚众人万念俱灰之时,忽见临峰天衡被淡紫祥光笼罩,龙吟之声在空谷内悠然回荡。

At this time, the foreign enemy came in, and everyone in Qingxu was caught off guard. They lost fifteen peaks in a row and were forced to take refuge in the main peak. The disciples relied on the formation left by Qingxuzi to trap foreign enemies, and stayed for a few months. However, the formation is very old and its effectiveness is not as good as before. Seeing that it was about to be breached, when Qingxu’s all thoughts were lost, suddenly Linfeng Tianheng was enveloped by lavender auspicious light, and the sound of dragon chants echoed leisurely in the empty valley.

紧接着,一声石破天惊的巨响,一道青光冲天而起,又飞舞直下。青光过处,哀嚎震天,血流遍地。清虚众人骇然呆立,不过半日,洵阳山脉如同修罗地狱,外敌尽已伏诛。

Immediately afterwards, there was a loud, rock-shattering sound, and a blue light rose into the sky, and then flew straight down. The blue light passed by, the sky was wailing, and the blood was flowing everywhere. Everyone in Qingxu stood in shock, but for half a day, the Xunyang Mountains were like Shura hell, and all the foreign enemies had already fallen.

众人正要对青光膜拜,却见枯木道人面带微笑,鹤骨仙风,缓缓从洞府而出。那道青光也回到他的身上,融为一体。

Everyone was about to worship Qingguang, but saw the dead wood Taoist smiling, crane bone fairy wind, slowly coming out of the cave. The green light also returned to him and merged into one.

众人从未见过如此神妙道法,纷纷拜倒在地,连呼神仙。从此清虚剑宗有了第一位元婴期修士,可以元婴出窍,神游万里。清虚剑宗声名大振,再也无人敢惹。

Everyone had never seen such a magical way before, and they fell to the ground and called the gods. From then on, Qingxu Sword Sect had the first Yuanying stage monk, who could leave his body and travel thousands of miles. The Qingxu Sword Sect became famous, and no one dared to mess with it anymore.

除却枯木道人外,当时世上还有四位元婴期的修士,各执一派,占领一方灵秀宝地。几年后,五人相会于齐阳山之巅,约定匡扶正义,成为正道支柱。

In addition to the dead wood Taoist, there were also four monks in the Nascent Soul stage, each holding a sect, occupying a spiritual and beautiful place. A few years later, the five people met on the top of Qiyang Mountain and agreed to help justice and become the pillar of the right way.

从此枯木道人选拔弟子,励精图治,将清虚剑宗管理得风生水起。三千年前枯木大限将至,将清虚剑宗交给门下的四名金丹弟子,满面红光微笑而去。

From then on, the dead wood Taoist selected disciples, worked hard to manage, and managed the Qingxu Jianzong. Three thousand years ago, the Deadwood deadline was approaching, and the Qingxu Sword Sect was handed over to the four Golden Core disciples under the sect, and they left with a red smile.

及至今日,清虚剑宗已有内门弟子上千,筑基修士近百,与水月宫、衡天门、古镜派和红枫教并称为竹风国五大修真门派。”

As of today, the Qingxu Jianzong has thousands of inner disciples and nearly a hundred foundation monks. They are also known as the five major cultivation sects of the Zhufeng Kingdom, along with the Shuiyue Palace, Hengtianmen, Gujing Sect, and Red Maple Sect. “

——摘自《众生之劫》第一章。

——Excerpt from Chapter One of “The Tribulation of All Living Beings”.

文荆抬头望向不远处迷雾环绕、高耸入云的几座山峰,脑中又想起这一段话来。

Wen Jing looked up at the misty and towering peaks not far away, and remembered this paragraph in his mind.

不是他记性好,当年等待更新的时候,他时常把文章从第一章再看一遍。

It’s not that he has a good memory. When waiting for updates, he often read the article from the first chapter again.

文荆仰着头,带着湿气的风拂在脸上,凉丝丝的。

Wen Jing tilted her head up, and the damp wind blew her face, chilling.

天边阴云翻滚,又要下雨了……

The clouds are rolling in the sky, and it’s raining again…

小屋里传来和蔼的老人声音:“荆儿,快进屋来吧。”

The kind old man’s voice came from the hut: “Jing’er, come in quickly.”

“……好。”文荆把院子收拾干净,雨滴已经淅淅沥沥地落下。他用手遮着头顶,不紧不慢、一步一个脚印地回到房中。

“…Okay.” Wen Jing cleaned up the yard, and the raindrops had already fallen. He covered the top of his head with his hands, and returned to the room without hurries, step by step.

做人要扎扎实实,不能急,不能慌,更不能乱了阵脚。该来的,总是会来的……

Be a solid person, not to be anxious, not to panic, and not to get confused. Should come, will always come…

头发花白的老人在桌边摆着碗筷:“把门关好,过来吃饭。”

The gray-haired old man placed the tableware and chopsticks at the table: “Close the door and come over for dinner.”

“好。”文荆慢吞吞地做到桌子面前。

“Okay.” Wen Jing slowly reached in front of the table.

他现在的名字叫做路荆,今年十三岁。

His current name is Lu Jing and he is thirteen years old this year.

这个正在摆碗筷的和善老人,是他的爷爷,路云飞。

This kind old man who is putting out the dishes is his grandfather, Lu Yunfei.

文荆关上门,用瓢舀着缸里的水洗了洗手。他在饭桌边坐好,皱鼻子笑了笑:“爷爷今天又做了什么好吃的?”

Wen Jing closed the door and scooped the water in the jar to wash his hands. He sat down at the dinner table, wrinkled his nose and smiled: “What did Grandpa make today?”

老人勾勾他的鼻子,满是皱纹的脸聚着笑意:“最贪吃的就是你。”

The old man hooked his nose, his wrinkled face gathered with a smile: “You are the most greedy.”

“嘿嘿……”

“Hey…”

眼前这一幅天伦之乐的情景是多么逼真,几乎让人以为这是一个爷孙相依为命、贫穷却温馨的家庭。

The scene of family happiness in front of me is so realistic that it almost makes people think that this is a poor but welcoming family where grandparents depend on each other for their lives.

倘若他没有读过《众生之劫》,也必定是这么认为的。

If he hadn’t read “The Tribulation of All Beings”, he must think so.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published.