天才一秒记住本站地址:[爱笔楼]https://最快更新!无广告!
Genius remembers the address of this site in a second: [Aibilou]https://Fastest update! No ads!
按照比蒙给出的解法,最终的确能解决金丝胃袋的开口转移。也不会造成肉眼可见的负面情况,从整体上看,这算是一个比较成功的解法。
According to the solution given by Beamon, the transfer of the opening of the gold wire stomach bag can indeed be solved in the end. It will not cause negative situations visible to the naked eye. On the whole, this is a relatively successful solution.
唯一的缺陷是……昂贵。
The only downside is…expensive.
制造生物管道的耗材,需要用到深渊刺水母的触手作为主材。
The consumables for making biological pipelines need to use the tentacles of the abyss jellyfish as the main material.
而深渊刺水母本身就近乎绝迹,其身上任何的材料都极其昂贵,用魔晶来算的话,就没有一样是低于六位数的。
The abyss jellyfish itself is almost extinct, and any materials on its body are extremely expensive. If you use magic crystals to calculate, none of them are less than six figures.
等于说,光是这件消耗的主材,就比金丝胃袋本身还要更贵。
That is to say, the main material consumed by this piece alone is more expensive than the gold wire stomach bag itself.
解法很成功,就是买得起主材的人,何必去用金丝胃袋呢?
The solution is very successful, that is, people who can afford the main material, why use a gold wire stomach bag?
安格尔自己去炼制空间道具,耗材都不一定比深渊刺水母的触手贵。有这闲钱,直接买更好的空间道具不就行了?
Angel refines space props by himself, and the consumables are not necessarily more expensive than the tentacles of the abyss jellyfish. With this spare money, wouldn’t it be enough to just buy better space props?
虽然这个缺陷很大,但安格尔刚才在给出比蒙题目的时候,并没有限制「价格」因素,所以比蒙的这个解法也算过关的。
Although this flaw is serious, Angel did not limit the “price” factor when he gave Beamon’s question just now, so Beamon’s solution is considered a pass.
而且,比蒙在这一个解法上,展示了自己相当深厚的知识功底,生物改造、材料炼成、排异公式、空间结构……
Besides, Beamon has demonstrated his profound knowledge in this solution, such as biological transformation, material refining, rejection formula, spatial structure…
光是这些,就可知道比蒙在发明研究上是有下大功夫的。
From these alone, we can know that Beamon has put a lot of effort into invention and research.
虽然无法确认比蒙是否比那位皮菲菲强,但在安格尔看来,其知识的宽博程度,比绝大多数的巫师学徒要更强。
Although it is impossible to confirm whether Beamon is stronger than that Pi Feifei, in Angel’s opinion, his knowledge is more extensive than most apprentice wizards.
而当安格尔看完比蒙给出的第二种解法后,他的想法又变了。
And when Angel read the second solution given by Beamon, his mind changed again.
比蒙在研究能力与发明灵感上,不仅比巫师学徒强,甚至能追上不少的正式巫师了。
In terms of research ability and invention inspiration, Beamon is not only better than apprentice wizards, but can even catch up with many formal wizards.
因为,它的第二种解法近乎完美。
Because, its second solution is almost perfect.
甚至比之前展示台上的那位皮鲁修学者,所提出的金丝手套概念,更加的好!
It is even better than the concept of the golden glove proposed by the Piluxiu scholar on the display stand before!
——金丝手套加强版。这便是比蒙命名的第二种解法。
——An enhanced version of the Golden Gloves. This is the second solution named by Beamon.
众所周知,从金丝手套里取东西,本身就是一个空间取物的过程。
As we all know, getting things out of the gold glove itself is a process of getting things out of space.
空间取物必然涉及到三个元素∶空间靶向、空间道标、空间通道。
Spatial fetching necessarily involves three elements: spatial targeting, spatial beacons, and spatial channels.
空间靶向与空间道标,类似于坐标的起始点与终点。而空间通道,连接了这两个坐标,让金丝胃袋里的物品可以被取出来。
Spatial targeting and spatial beacons are similar to the starting point and end point of coordinates. And the space channel connects these two coordinates, allowing the items in the gold silk stomach bag to be taken out.
一般来说,空间通道的重点就在金丝胃袋的出口位置。
Generally speaking, the key point of the space channel is the exit position of the gold wire stomach pouch.
但如果我们把空间通道延伸,延伸到体外……那么取物时,岂不是就能直接从身体外取物了吗?
But if we extend the space channel to the outside of the body… then when fetching objects, wouldn’t it be possible to directly fetch objects from outside the body?
简单来说,就是放大了取物时的空间范围。提出概念,本身已经不易;而比蒙在提出概念后,还列出了解决方案。
To put it simply, it is to enlarge the space range when fetching objects. Proposing a concept is not easy in itself; after Beamon proposed the concept, he also listed the solution.
如何放大取物范围?比蒙用的方法有两种,第一是改变道标位置,拉伸了空间通道的长度;这个方法最具性价比,只需要稍微修改一下金丝胃袋的参数,就可以一劳永逸的解决取物困难。唯一需要注意的是,每一次取物时产生的空间波动,都有可能损伤你的脏器,所以,在取物时必须要提前做好防护。
How to enlarge the range of retrieval? There are two methods used by Beamon. The first is to change the position of the beacon and stretch the length of the space channel; this method is the most cost-effective, and only needs to slightly modify the parameters of the gold wire stomach bag , you can solve the difficulty of getting things once and for all. The only thing to note is that the spatial fluctuations generated every time you take something may damage your internal organs, so you must take precautions in advance when taking things.
对于超凡生命来说,做防护本身并不难,这一点除了麻烦点,其他困难是可以克服。
For extraordinary beings, protection itself is not difficult. Apart from the troublesome point, other difficulties can be overcome.
但如果处于战斗中,就很难分心去做防护。也就是说,使用这个方法时,只能在平时使用金丝胃袋,一旦遇到突***况,譬如遭遇战,金丝胃袋就算是半废了。
But if you are in a battle, it is difficult to distract yourself from defense. That is to say, when using this method, you can only use the gold silk stomach bag at ordinary times. Once you encounter an unexpected situation, such as an encounter, the gold silk stomach bag is considered half useless.
这算是一个很大的缺陷。
This is a big flaw.
而比蒙的另一种方法,解决了这个缺陷,那便是在体外设置一个空间共鸣点。
Another method of Beamon to solve this defect is to set a spatial resonance point outside the body.
可以理解成,金丝胃袋的开口处有一个共鸣点A,而体表外有一个共鸣点B,取物时,直接通过AB两点进行空间共鸣,就能让物品从A传送到B。
It can be understood that there is a resonance point A at the opening of the gold silk stomach pouch, and there is a resonance point B outside the body surface. b.
类似传送阵,但比传送阵要简单太多。
Similar to the teleportation array, but much simpler than the teleportation array.
只需要使用一种「共鸣花」作为主材,就能实现这个方案。
You only need to use one kind of “resonance flower” as the main material to realize this scheme.
而共鸣花,价格比深渊刺水母的触手要便宜很多,但作为空间系材料,需要精通空间能力的超
As for the resonance flower, the price is much cheaper than the tentacle of the abyss jellyfish, but as a space-type material, it requires a superhuman who is proficient in space
凡生命来进行炮制。
Every life comes to concoct.
而邀请空间系超凡生命需要用的价格,与共鸣花本身的价格加起来,那就比深渊刺水母的触手要贵了。
The price needed to invite the extraordinary life of the space system, combined with the price of the resonance flower itself, is more expensive than the tentacles of the abyss jellyfish.
以上,就是比蒙解决空间共鸣的方法。
The above is Beamon’s solution to spatial resonance.
但据安格尔所知,除开共鸣花,其实还有一种方法能解决空间共鸣。
But as far as Angel knows, apart from resonance flowers, there is actually another way to solve spatial resonance.
那便是……空间共鸣的魔能阵。
That is… the magic energy array that resonates in space.
只需要刻绘A与B两个共鸣魔能阵,就能完美的解决空间共鸣问题。也不需要共鸣花,耗材只要一点点血墨即可。
It only needs to draw two resonance magic arrays A and B to perfectly solve the problem of spatial resonance. There is no need for resonance flowers, and the consumables only need a little blood and ink.
当然,魔能阵的刻绘需要魔纹术士来辅助,请魔纹术士的价格也很昂贵。
Of course, the engraving of the magic circle requires the assistance of a magic pattern warlock, and the price of a magic pattern warlock is also very expensive.
但安格尔自己就兼任了魔纹术士。
But Angel himself also served as a magweave warlock.
而且,恰好他会这个共鸣魔能阵!
Moreover, it just so happens that he knows this resonance magic array!
等于说,比蒙提供了灵感,而他可以提供技术,中间根本不消耗任何昂贵魔材,顶多消耗点体力,就完美的解决了金丝胃袋的开口转移问题。
That is to say, Beamon provided inspiration, and he can provide technology, without consuming any expensive magic materials at all, and at most consuming some physical strength, it perfectly solved the problem of the opening transfer of the gold wire stomach pouch.
这不比生物改造强?这不比金丝手套强?
Isn’t this better than biological modification? Isn’t this better than a gold glove?
当然,比蒙并不知道共鸣魔能阵的事,不过它提供的灵感却是让安格尔非常的赞赏。
Of course, Beamon didn’t know about the resonance magic array, but the inspiration it provided made Angel appreciate it very much.
现在,安格尔可以很确定了,比蒙在发明灵感与研究能力上,绝对不输于一部分正式巫师!
Now, Angel can be sure that Beamon is definitely not inferior to some official wizards in terms of invention inspiration and research ability!
至少,比红剑多克斯要强很多。
At least, it is much stronger than the Red Sword Doakes.
之前安格尔还对发明鼠没有什么兴趣,但经过比蒙的这次考验,安格尔对发明鼠的兴趣大增……准确的说,是对比蒙的兴趣大增。
Before, Angel had no interest in inventing rats, but after Beamon’s test this time, Angel’s interest in inventing rats has greatly increased… To be precise, his interest in inventing rats has greatly increased.
这完全就是一个「灵感「助手!
This is exactly an “inspiration” assistant!
对安格尔来说,「研究」本身并不难,难的就是那缥缈隐现的灵感。比蒙如果在研究的时候,能为他提供灵感,这不就是一个「灵感「助手吗?
For Angel, “research” itself is not difficult, what is difficult is the faint inspiration. If Beamon can provide him with inspiration when researching, isn’t this an “inspiration” assistant?
千金难买好灵感……..而比蒙只花了五百凝晶。这简直就是大赚。
It’s hard to buy good inspiration with a thousand dollars…but Beamon only spent five hundred crystals. This is simply a big hit.
安格尔听完比蒙的讲述后,又考究了一下它的底蕴……比安格尔想象的还要更深。
After listening to Beamon’s narration, Angel studied its background again… It was deeper than Angel imagined.
根据比蒙自己的说法,它出生以后,其主人就给他购买了阅读学术库的权限,它的底蕴全是来自皮鲁修的学术库。
According to Beamon himself, after it was born, its owner bought him the permission to read the academic library, and its background all came from Piluxiu’s academic library.
听到这,安格尔内心里对比蒙的评价高度再次拔高。
Hearing this, Angel’s evaluation of Beamon once again increased in his heart.
通过阅读、自学皮鲁修的学术库,都能达到这般程度如果开放野蛮洞窟的云上图书馆权限给它,再让它去白鸥纪学院进修一番,岂不是直接成为一个学院派中流砥柱?
By reading and self-studying Pi Luxiu’s academic library, you can reach this level. If you give it the permission of the cloud library in the barbaric cave, and then let it go to Baiouji Academy for further study, wouldn’t it directly become a The mainstay of the academic school?
安格尔在遐思的时候,比蒙轻声问道∶「我这算通过考验了吗?」
When Angel was meditating, Beamon asked softly, “Have I passed the test?”
安格尔回过神,咳嗽了一声∶「虽然两种方法都有瑕疵,但这不是你的错,你的眼界被限制在了皮鲁修的学术上,如果你能看到更广阔的天地,学到更多的知识,这些瑕疵都有办法解决。」
Angel came back to his senses and coughed: “Although both methods have flaws, it’s not your fault. Your vision is limited to Piluxiu’s academics. If you can see more There is a vast world, and more knowledge can be learned, and there are ways to solve these flaws.”
「不过,这些都是后话了。总之,你的想法很不错。」
“However, these are things for later. In short, your idea is very good.”
「你通关了。」
“You have cleared the level.”
随着安格尔给出「通关」的定论,比蒙迫不及待的攀上鼠笼的栏杆,眼巴巴的望着安格尔「那我的纳克比……」
Following Angor’s conclusion of “clearance”, Bimon couldn’t wait to climb up the railing of the mouse cage, and looked at Angor eagerly, “Then my Nakbi…”
安格尔∶「纳克比……在你解题的时候,我们已经提前找到了。」
Angel: “Nakeby… We have already found it in advance when you solved the problem.”
安格尔一边说着,一边转头看向路易吉,示意他赶紧将纳克比拿出来。
As Angel spoke, he turned his head to look at Luigi, motioning him to quickly take out Nacoby.
另一边,比蒙眼睛闪烁着惊喜的光芒,望眼欲穿的看着路易吉。它并不笨,看安格尔的表情就知道,纳克比此时应该在路易吉手上。
On the other side, Beamon’s eyes shone with surprise, looking at Luigi eagerly. It’s not stupid, and you can tell from Angor’s expression that Nacoby should be in Luigi’s hands at this time.
路易吉也没迟疑,直接从空间里取出了鼠笼。虽然盖着布匹,但通过半透明的布,比蒙还是看到了鼠笼里那熟悉的身影。
Luigi did not hesitate, and directly took out the mouse cage from the space. Although it was covered with cloth, Beamon could still see the familiar figure in the rat cage through the translucent cloth.
那纯白且柔软毛发,那金色的头须,还有那圆滚滚的身体,毫无疑问,正是比蒙心心念念的纳克比!
That pure white and soft hair, that golden beard, and that chubby body, there is no doubt that it is the Nakobi that Bimon is thinking about!
只是……
Just…
比蒙「纳克比它怎么了?为何何闭眼不醒?
What’s wrong with Beamon “Nakebita? Why don’t you wake up with your eyes closed?
比蒙表情有些焦急,似乎想要冲破牢
Beamon’s expression is a little anxious, as if he wants to break out of the prison
笼,去看看纳克比的情况。
Cage, go and see how Nakbi is doing.
路易吉「它没事,只是之前一直在跑滚轮,体力消耗有点大,现在已经休息过去了……」
Luigi “It’s fine, it’s just that it has been running the roller before, and the physical exertion is a bit heavy, and it has rested now…”
比蒙虽然不知道为何纳克比要跑滚轮,但确定它目前没有事,也算是放下了一颗悬吊吊的心。
Although Beamon didn’t know why Nakbi wanted to run the roller, but he was sure that it was fine at the moment, and he felt relieved.
「我能过去看看它吗?」比蒙小心翼翼的提出了请求。
“Can I go and have a look at it?” Beamon asked cautiously.
安格尔对此自然没有什么意见,正要答应,却被一旁的路易吉抢先了。
Angel naturally had no objection to this, and was about to agree, but was preempted by Luigi on the side.
「纳克比是我买回来的,你想要见他,要先通过我这一关。」路易吉咳嗽一声,表情严肃的开口道。
“Nacobi was bought by me. If you want to see him, you have to pass my level first.” Luigi coughed and said with a serious expression.
安格尔默默的转头看了眼路易吉「……」你这是干嘛呢?
Angel turned his head and looked at Luigi silently, “…” What are you doing?
路易吉回了一个眼神,在心灵系带里说道「……任何珍贵的相逢,都要经历磨难。」
Luigi returned a look, and said in the soul belt, “…any precious encounter must go through hardships.”
安格尔顿了一下「说白话。」
Angle paused for a moment, “Speak the vernacular.”
路易吉「你都考验了,我也要考验它。」安格尔深深的叹了一口气,默然无语……这是《比蒙大闯关》的游戏挑战吗?
Luigi: “You have tested it, and I will also test it.” Angel sighed deeply and remained silent… Is this the game challenge of “Beamon Breakthrough”?
虽然觉得路易吉有些残忍,但无论纳克比还是比蒙,都是路易吉出钱买的。而且,如果不是路易吉执意要买,估计他们也会错过如此有趣的发明鼠。
Although I feel that Luigi is a bit cruel, both Nacbi and Beamon were bought by Luigi. Moreover, if Luigi hadn’t insisted on buying it, they probably would have missed such an interesting invention of the mouse.
安格尔想了想,也没有阻止路易吉,只是给比蒙丢了一个「好自为之」的眼神,便默默的让开了位置。
Angel thought for a while, but he didn’t stop Luigi. He just gave Beamon a “good for himself” look, and silently moved away.
路易吉立刻顶上。
Luigi jumped on top immediately.
安格尔很看重比蒙的发明灵感,路易吉也看重它的灵感,不过,他看重的是写诗的灵感。
Angel valued Beamon’s inspiration for invention, and Luigi also valued its inspiration, but what he valued was the inspiration for writing poetry.
所以,路易吉开出的考验,自然与写诗相关。「既然你如此想和纳克比相见,那么你就以‘爱情为题,写一首诗歌即可。」路易吉给出了题目。
So, Luigi’s test is naturally related to writing poetry. “Since you want to meet Nakbi so much, then you can just write a poem on the topic of ‘love’.” Luigi gave the title.
比蒙有些懵逼∶「爱情?不是啊……我和纳克比是一母同胞的兄弟。」
Beamon was a little confused: “Love? No…Nakebi and I are brothers from the same mother.”
比蒙这句话,点出了他与纳克比的关系。它们是同一个母亲生下来的亲兄弟。这大概也是比蒙如此在意纳克比的原因之一。
Beamon’s words pointed out his relationship with Nakobi. They are brothers born from the same mother. This is probably one of the reasons why Bimon cares so much about Nakebi.
不过,据安格尔所知,鼠类一次生育都挺多的,比蒙应该不止一个兄弟姐妹吧?为何只对纳克比关心呢?
However, as far as Angel knows, rats have many births at a time. Beamon should have more than one sibling, right? Why do you only care about Nakobi?
这里面,或许还有其他的原因。
There may be other reasons for this.
安格尔在思忖的时候,路易吉开口道∶「我管你们是兄弟还是什么,反正我给你出的题目就是爱情,以爱情为主题,写一首情诗。只要你通过了我的考验,我就放你出来和纳克比团聚。」
When Angel was thinking, Luigi said: “I don’t care if you are brothers or what, anyway, the topic I give you is love, with love as the theme, write a love poem. As long as you pass my I will let you out and reunite with Nakobi.”
之前安格尔开出考题时,比蒙完全没有一点压力,但路易吉给出的这个考题,却是让比蒙有些焦灼不安。
When Angor gave the test questions before, Beamon didn’t have any pressure at all, but the test questions given by Luigi made Beamon a little anxious.
比蒙「可是……我没有写过诗啊。」
Beamon “But… I haven’t written poetry.”
路易吉「这就是我给你出‘爱情,这个考题的原因,因为情诗给人的情绪最为直接与澎湃。哪怕不是诗人,只要有过爱情的念想,无论是暗恋、是热恋还是离别的苦涩,生活中偶拾两句,都能让人目眩神迷。」
Luigi “That’s why I gave you the test question ‘Love’, because love poems give people the most direct and surging emotions. Even if you are not a poet, as long as you have thought about love, whether it is secret love, passionate love or The bitterness of parting, a few words in life, can make people dazzled.”
听到路易吉那自我陶醉式的沉迷,比蒙觉得自己一只小鼠,要承受的太多了……
Hearing Luigi’s narcissistic obsession, Beamon felt like a mouse, he had to bear too much…
比蒙很不想写诗,但路易吉又摆明了不写就不能和纳克比相聚,比蒙无奈道∶「可是,我也没有经历过爱情啊。」
Beamon didn’t want to write poetry very much, but Luigi made it clear that if he didn’t write it, he couldn’t get together with Nacbi. Beamon said helplessly, “But, I haven’t experienced love either.”
路易吉「那不就更好吗?」
Luigi “Isn’t that better?”
比蒙、众人「……」哪里更好了?
What is better about Bimon and everyone “…”?
路易吉「没经历过都能写出美好的情诗,不就说明你在写诗的天赋上很好吗?」
Luigi “You can write beautiful love poems without experience, doesn’t it mean that you have a good talent for writing poems?”
比蒙欲哭无泪……我为什么要在写诗上点天赋啊还有,你这真的不是诡辩吗
Beamon wants to cry but has no tears… Why should I be talented in writing poetry? Also, are you really a sophistry?
虽然路易吉很是为难鼠鼠,但比蒙还是接下了这个挑战————没办法,不得不接啊。
Although Luigi was very embarrassing for Shushu, Beamon still accepted the challenge——No way, he had to accept it.
在安格尔怜悯的眼神中,比蒙重新进入了隔音的幻境,开始了自己的创作。
Under Angel’s pityful eyes, Beamon re-entered the illusion of sound insulation and started his own creation.
……
…
十分钟后,在路易吉的催促下,安格尔感知了一下笼子里的情况。
Ten minutes later, under Luigi’s urging, Angel sensed the situation in the cage.
比蒙
Beamon
还拿着笔,呆呆的坐在魔幻构成的小桌子前,不知所措。
Still holding a pen, he sat blankly in front of the small magical table, at a loss.
而桌上的纸页上,歪歪扭扭的写了几排字∶「爱情是……学术库里被划边的红字,是染齿颜料兑水后的斑斓,是笼子外的触碰不到的天空……」
And on the paper on the table, there are a few lines of words written crookedly: “Love is… the scarlet letters that are bordered in the academic library, the colorfulness of the tooth dye mixed with water, and the intangible things outside the cage. The sky…”
「爱情是……破烂衣服上缝好的彩布,是皮特朗姆定律除不尽的余数,是有你没我的漫漫长路……」
“Love is… the colored cloth sewn on tattered clothes, the inexhaustible remainder of Peter Rum’s law, the long road without you and me…”
「爱情是……」
“Love is…”
比蒙并没有写完,但就安格尔看到的这几排毫无意义的辞藻堆砌~IndoMTL.com~完全和它研究学术时的劲头相悖。
Beamon has not finished writing, but the rows of meaningless rhetoric piled up ~IndoMTL.com~ that Angel saw are completely contrary to its academic research vigor.
安格尔无奈的收回了视线。
Angel looked away helplessly.
一抬头,就看到路易吉那询问的目光∶「它写得怎么样了?」
As soon as I looked up, I saw Luigi’s inquiring gaze: “How is it written?”
安格尔沉默了片刻,道「还没有写完。」「没写完无所谓,写诗这东西,有灵感时可以一蹴而就,没灵感写个一两天都憋不出一句话。它写了多少?」
Angel was silent for a moment, and said, “I haven’t finished writing yet.” How much did you write?”
安格尔「两句话。」
Angel “Two sentences.”
路易吉眼睛一亮「那还不错啊,说明是有灵感的……那水准呢?」
Luigi’s eyes lit up, “That’s not bad, it means that he has inspiration… What’s the level?”
安格尔回忆了一下那些用词,斟酌道∶「水准的话,和你应该差不多。」
Angel recalled those words, and said carefully: “The standard is about the same as yours.”
路易吉猛地一拍手「那不就是绝世之资?!」
Luigi clapped his hands suddenly, “Isn’t that a peerless asset?!”
路易吉已经开始欣喜。
Luigi has begun to rejoice.
而另一边,安格尔与拉普拉斯对视了一眼,很有默契的叹了一口气。
On the other side, Angel and Laplace looked at each other and sighed in a tacit understanding.