Self-cultivation of the Exorcist Chapter 624: Save Hunter Duwei

Published:

“驱魔人的自我修养()”查找最新章节!

“The Exorcist’s Self-cultivation ()” Find the latest chapter!

人或非人。

Human or non-human.

当一个人的底线,或者说道德以及为人应该恪守的某些底线被打破的时候,那这人也就是非人了。

When a person’s bottom line, or some bottom line of morality and being a human being, is broken, then this person is inhuman.

普顿现在变成了这副鬼样子。

Putton has become like this ghost now.

用它来形容是最贴切不过。

It is the most appropriate description.

得到任何东西都不可能没有代价。

It is impossible to get anything without a price.

另类的永生让它扭曲了自我,被欲望支配了意识。

The other kind of immortality makes it distort the self, and the consciousness is dominated by desire.

本能让它垂涎美好的事物,想要拥有失去的那些东西,比如说基本的人样。

Instinct makes it covet beautiful things, want to have those lost things, such as basic human form.

而现在,没有比虚荣教派的领导者,阿尔法利亚的身体更为让它满意的了。

And now, there is nothing more satisfying than the body of Alphalia, the leader of the Vanity Sect.

大拇指的钥匙刺入杜维的喉咙。

The thumb’s key pierced Du Wei’s throat.

直接没入。

Submit directly.

没有伤口存在。

No wound exists.

也没有引起杜维的反应,因为他的意识已经完全宕机,不然的话,艾利克斯也不会在未来视中,看到他的死亡。

It did not cause Du Wei’s reaction, because his consciousness had completely shut down, otherwise, Alex would not have seen his death in the future vision.

他做不到自救。

He cannot save himself.

和十八名魔神的战斗谈不上输赢,因为他压根没占到便宜,现在的沉沦便是代价。

The battle with the eighteen demon gods is not a matter of winning or losing, because he didn’t take advantage of it at all, and the current sinking is the price.

普顿用极度渴望的目光看着杜维。

Puton looked at Du Wei with extremely longing eyes.

“我会成为虚荣教派的领导者,我会接收你的一切,然后掌控这个世界。”

“I will become the leader of the Vanity Sect, I will accept everything from you, and then take control of this world.”

“到那时,没人能反抗我。”

“At that time, no one can resist me.”

普顿边说,边把剩下的四把钥匙一一插入杜维的身体。

While speaking, Puton inserted the remaining four keys into Du Wei’s body one by one.

它的五根手指狭长,就像是树杈子一样,能分的很开。

Its five fingers are long and narrow, like tree branches, which can be separated very far.

大拇指的钥匙刺进喉咙。

The thumb’s key goes into the throat.

食指的钥匙便刺进的锁骨。

The key of the index finger is pierced into the collarbone.

紧接着,是胸口,然后是心脏。

Next, the chest, and then the heart.

再然后是最长的中指,向着杜维的脑袋刺了上去。

Then the longest **** stabbed at Du Wei’s head.

可就在这时。

But at this moment.

普顿那张形似骷髅的脸猛地扭转了一圈,它感觉到了危险的到来。

Putton’s skull-like face suddenly turned around, and it sensed the approaching danger.

可周围一片黑暗。

It was dark all around.

根本什么都看不到。

Can’t see anything at all.

“什么东西,滚出来!”

“What, get out!”

普顿沙哑着低吼,中指的钥匙也不再停顿,可刚抵住杜维的脑袋,一把破碎的刀刃便斩在了那把钥匙上。

Puton growled hoarsely, and the key on the **** didn’t stop, but just as it touched Du Wei’s head, a broken blade chopped on the key.

黑暗中,普顿看到了一双冰冷且带着浓郁杀意的蔚蓝双眸。

In the darkness, Puton saw a pair of cold blue eyes full of murderous intent.

“放开他!”

“Let him go!”

艾利克斯呵斥着,一拳砸向了普顿。

Alex yelled and punched Putton with a fist.

后者犹豫了一下,不肯放开即将到手的身体,选择了硬抗。

The latter hesitated for a moment, refusing to let go of the body he was about to acquire, and chose to resist.

也伸手拍了上去。

He also reached out and patted it.

可一枚骰子却在黑暗中旋转。

But a dice is spinning in the dark.

落地便是数字4。

The number 4 lands.

骰子的每一面都代表着一种特殊能力,4则是相安无事。

Each side of the dice represents a special ability, 4 is safe and sound.

普顿现在已经不是人了。

Putton is no longer human.

那骰子的力量就对它有用。

The power of the dice works for it.

普顿伸出的手不由自主的停滞。

Putton’s outstretched hand stagnated involuntarily.

可抛骰子的是信封,艾利克斯却不受影响,一拳砸在了普顿的脑袋上,将它轰的倒飞了出去。

It was the envelope that was tossed, but Alex was unaffected, and punched Putton on the head, sending it flying upside down.

那刺入杜维身体的钥匙,也硬生生的拔了出去。

The key that pierced Du Wei’s body was pulled out abruptly.

依旧没有伤口。

There is still no wound.

艾利克斯一把抓住杜维的身体,将他身上的锁链甩开,然后单手抱在了怀里。

Alex grabbed Du Wei’s body, threw off the chains on him, and hugged him with one hand.

那把被她握住的邪灵手术刀碎片不停颤抖。

The fragments of the evil spirit scalpel held by her kept trembling.

只剩下的独眼里,血丝在弥漫,黑影认定的主人只有杜维,而非艾利克斯。

Only the remaining one eye was bloodshot, and the only one identified by the black shadow was Du Wei, not Alex.

本能的就要变成影子。

Instinct will become a shadow.

可现在艾利克斯需要它的力量加持,便更用力的握住手术刀,右手的手心血肉已然模糊。

But now Alex needed its strength, so he held the scalpel even harder, and the flesh and blood in the palm of his right hand was already blurred.

“我不会再让你置身危险。”

“I will not put you in danger again.”

艾利克斯对杜维,对自己这么说。

Alex said to Du Wei, to himself.

她左手抱着昏迷的杜维,右手握着破碎的手术刀碎片,指向那普顿,冷酷无情的说:“我要你死……”

Holding the comatose Du Wei in her left hand, and holding the broken scalpel fragments in her right hand, she pointed at Napton and said coldly, “I want you to die…”

普顿愤怒的狞笑:“死的会是你,愚蠢的女人。”

Puton grinned angrily: “You will die, stupid woman.”

说罢,普顿瞬间出现在艾利克斯面前。

After that, Puton appeared in front of Alex in an instant.

那恐怖的阴冷气息,充斥了周围的每一寸角落。

The terrifying cold aura filled every inch of the surrounding area.

同时,船舱内也破开了大口子,有海水涌入了进来。

At the same time, a big hole was opened in the cabin, and sea water poured in.

艾利克斯立马后退。

Alex backed away immediately.

并且挥着手术刀,就像是在挥剑一样,斩向了普顿的脑袋。

And swung the scalpel, as if swinging a sword, and chopped Putton’s head.

简直就是以命换命。

It is simply a life for a life.

普顿赶忙拍中了杜维的胸口,连着一起把艾利克斯拍飞,使得后者重重的撞在船舱上。

Puton hastily slapped Du Wei on the chest, and sent Alex flying together, causing the latter to hit the cabin heavily.

艾利克斯痛哼一声,跌坐在了地上。

Alex groaned in pain and fell to the ground.

可昏迷中的杜维嘴角却溢出了鲜血。

But blood overflowed from the corner of Du Wei’s mouth in a coma.

艾利克斯见此,浑身一震,眼中的杀意更加汹涌,她低着头咬着嘴唇,缓缓将杜维放在地上。

Alex was shocked when she saw this, and the murderous intent in her eyes became more violent. She lowered her head and bit her lip, and slowly put Du Wei on the ground.

“信封,保护好他。”

“Envelope, protect him.”

信封立马悬浮了过来,有骰子,有硬币,以及小丑牌环绕四周。

The envelope immediately floated over, surrounded by dice, coins, and clown cards.

【遵命,女主人。】

[Obey, Mistress. 】

艾利克斯缓缓站起身,抬起头看向那形如恶鬼的普顿。

Alex stood up slowly, raised his head and looked at Puton who looked like a ghost.

她一声不吭,直接冲了上去。

She rushed forward without saying a word.

普顿狞笑。

Putton grinned.

艾利克斯却冷漠到了极致。

Alex was extremely indifferent.

蔚蓝的眸子也化作了血色。

The azure eyes also turned into blood.

未来视的能力在发动。

The ability to see the future is activated.

随后,普顿便怀疑人生了。

Afterwards, Puton began to doubt life.

如果它还是人的话。

If it’s still human.

艾利克斯仿佛能提前预知它的所有动作,总能以最简单直接的方式化解,反而是自己被一面倒的压制。

Alex seemed to be able to predict all its movements in advance, and could always resolve it in the simplest and most direct way, but he was overwhelmingly suppressed.

“该死的,你是什么东西?”

“Damn, what are you?”

“你绝对不是猎人,但你为什么能伤到我?”

“You are definitely not a hunter, but why can you hurt me?”

普顿根本无法理解,它曾经也是猎人,可也只有恶灵化的能力,可以对恶灵魔灵起到作用。

Puton couldn’t understand it at all. It used to be a hunter, but it only had the ability to transform into evil spirits, which could work against evil spirits and demons.

可对方呢?

But what about the other party?

好像根本就不是人,反而像是什么可怕的存在。

It seems that it is not a human being at all, but a terrible existence.

艾利克斯沉默不语。

Alex was silent.

她不知道对方的可怕,也不知道自己的变化,她只知道这鬼玩意把杜维打吐血,还要夺走杜维的身体。

She didn’t know the horror of the other party, and she didn’t know her own changes. She only knew that this ghost thing beat Du Wei to vomit blood and wanted to take away Du Wei’s body.

旁边的信封已经看呆了。

The envelope next to it has been stared blankly.

它本能的对艾利克斯产生了恐惧。

It instinctively feared Alex.

因为它忽然想起,之前自己主人的情绪失控,就是因为发现了艾利克斯好像不是人。~Soverse.com~就在这时。

Because it suddenly remembered that its master lost control of his emotions before because he discovered that Alex seemed to be not a human being. ~Soverse.com~ is here.

信封突然想到一件事。

The envelope suddenly thought of one thing.

它立马钻进了昏迷中的杜维口袋里,再冒出来的时候,已经裹着一把燧发枪。

It immediately got into the comatose Du Wei’s pocket, and when it emerged again, it was already wrapped with a flintlock.

【女主人,用这个!】

[Mistress, use this! 】

燧发枪直接丢向艾利克斯。

The flintlock was thrown directly at Alex.

后者反手抓住,直接把枪口塞进了普顿的嘴巴里。

The latter grabbed it with his backhand and stuffed the muzzle of the gun directly into Puton’s mouth.

“去死吧……”

“Go to hell…”

艾利克斯毫不犹豫的扣动扳机,在心底默默说着。

Alex pulled the trigger without hesitation, and said silently in his heart.

轰……

Boom…

普顿的脑袋被轰成了碎片。

Putton’s head was blasted to pieces.

它的身体茫然的晃了晃,然后便半跪在了地上。

Its body shook blankly, and then half-kneeled on the ground.

此时,船舱内涌入的海水已经积蓄到膝盖。

At this time, the seawater pouring into the cabin has accumulated to the knees.

按照未来视看到的画面,幽灵船将会沉没入海。

According to the picture seen in the future, the ghost ship will sink into the sea.

艾利克斯不敢再犹豫,立马冲到了杜维面前,将他紧紧抱入怀中。

Alex didn’t dare to hesitate any longer, and immediately rushed to Du Wei, hugging him tightly.

必须要赶紧离开。

You have to leave now.

可就在这时,一只枯瘦狭长的漆黑手掌,却握住了艾利克斯的脚踝。

But at this moment, a skinny and long black hand grabbed Alex’s ankle.

轰的一声……

Boom…

船舱彻底破开。

The cabin is completely broken.

海水倒灌。

Seawater flooding.

普顿的身体没了脑袋,却并没有死去。

Putton’s body is headless, but he is not dead.

它死死握住艾利克斯的脚踝,拖着艾利克斯和杜维沉入海底。

It held Alex’s ankle tightly, dragging Alex and Du Wei to the bottom of the sea.

幽灵船完全散架,因为海水的作用下,形成了一个漩涡。

The ghost ship fell apart completely, because under the action of sea water, a vortex was formed.

艾利克斯和昏迷中的杜维被拉入漩涡。

Alex and the comatose Du Wei were pulled into the whirlpool.

冰冷的海水让人绝望,往下看则是深不见底的阴暗海底。

The icy sea makes people desperate, and looking down, there is a bottomless dark seabed.

艾利克斯根本无法离开。

Alex couldn’t leave at all.

她用力踹着那个怪物,可却没有任何作用。

She kicked the monster hard, but it didn’t work.

对方就是要她死。

The other party wanted her to die.

艾利克斯眼中闪过一丝决然,她看着在海水中模糊不清,都看不清脸庞的杜维,轻轻吻在了唇边。

A flash of determination flashed in Alex’s eyes. She looked at Du Wei, who was blurred in the sea water and couldn’t see his face clearly, and kissed gently on her lips.

然后便用尽最后的力量,将他向了上方。

Then exhausted his last strength and pushed him upwards.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *