Reigning Supreme With Pets Chapter 1146: Number 10 Gold Items

Published:

最新网址:李妙真闭关潜修,积累实力感悟证道造化的契机的时候,秦风也没有闲着。

Latest website: When Li Miaozhen retreated and cultivated, accumulated strength and realized the opportunity to realize the Tao, Qin Feng was not idle.

他虽然没有将所有时间都用来修炼,但是上百年的沉淀不仅让他彻底稳固了境界,而且还在原本的道行修为上进步不小。

Although he didn’t spend all his time cultivating, the accumulation of hundreds of years has not only completely stabilized his realm, but also made a lot of progress in his original Taoism.

毕竟他才初成造化,对大道的感悟正处于突飞猛进的阶段。

After all, he is just in the beginning, and his understanding of the Great Dao is at a stage of rapid progress.

虽然不能将九条大道的感悟叠加在一条大道上,但是这么多感悟却也让他灵感如潮,再加上自身大道法则相辅相成,可以相互促进,所以进步之快,还要超出原先的预计!

Although it is impossible to superimpose the insights of the nine avenues on one avenue, so many insights have also inspired him. In addition, the laws of his own avenues complement each other and can promote each other, so the speed of progress is beyond the original. Expected!

不过,即便进步这么多,他还依旧在造化中期的境界,就算在《天地交征阴阳大悲赋》的加持下,在九条大道法则相辅相成的增幅下,让他的战斗力能够媲美造化后期,但是想要让境界提升到这一地步却还差得远。

However, even with so much progress, he is still in the realm of the middle stage of good fortune. Even with the blessing of “The Great Compassion of Yin and Yang of Heaven and Earth” and the complementary increase of the laws of the nine avenues, his combat power can be comparable to the late stage of good fortune. , but it is still a long way to go to raise the realm to this level.

好在他也并不着急,何况到了这等道行修为本就进境缓慢,可不是着急就能提升的。

Fortunately, he is not in a hurry, not to mention that when it comes to this level of Taoism, the progress is slow, but it is not possible to improve in a hurry.

否则如佛门弥陀佛祖,那可是从上古洪荒修炼至今的佛门大能,真要这么简单又岂会到现在都还在造化巅峰再无进境!

Otherwise, it is like the Buddha Amitabha Buddha, who is a Buddhist master who has cultivated from the ancient times to the present. If it is so simple, how could it be that he is still at the peak of creation and has no further progress!

修为越高进步速度就越慢,到了此时比的是个人修为底蕴,再就是对大道的感悟程度,以及将大道法则运用到什么地步。

The higher the cultivation base, the slower the progress will be. At this time, the comparison is based on the background of the personal cultivation base, and then the degree of understanding of the Dao, and the extent to which the Dao’s laws are applied.

除了特殊情况以外,也就只能依靠时间慢慢打熬,甚至还不一定熬的出头!

Except for special circumstances, you can only rely on time to slowly boil it, and it may not even be in the early stage!

而这里的特殊情况,要么是指特殊的机缘,要么是指世界天道的青睐!

And the special situation here either refers to a special opportunity, or it refers to the favor of the world!

机缘可以是偶然所得的先天至宝,也可以是某个刚刚开辟还没定型的大世界,又或者大千宇宙某些神秘之地诞生的特殊天材地宝。

Opportunity can be a congenital treasure obtained by chance, or it can be a big world that has just opened up and has not yet been finalized, or a special treasure born in some mysterious place in the universe.

当然,这些东西无论哪一样都异常难寻。

Of course, none of these things are unusually hard to find.

毕竟不是哪个世界都像洪荒祖界那般底蕴强横,能够孕育出数不清的宝物,就连先天至宝的数量依靠两手都数不过来,就更不用说恰巧能够遇到刚开辟还没有诞生先天神灵也没有被人占据的大世界了!

After all, not every world is as strong and powerful as the ancestral world of the Great Wilderness. It can breed countless treasures. Even the number of innate treasures cannot be counted with both hands, let alone the chance to meet the newly opened up. There is no big world where innate gods are born and people are not occupied!

至于天道青睐,同样难得!

As for the favor of heaven, it is equally rare!

这个青睐,可不是指秦风李妙真他们当初修为浅薄的时候参与五域试炼,后来被选拔为碧落气运之子得到天道气运加持,他们那次纯粹是几位造化老祖想要激励修行界的晚辈修士,刻意跟天道讨要来的好处。

This favor does not mean Qin Feng, Li Miaozhen, and the others participated in the trial of the Five Regions when their cultivation was superficial. Later, they were selected as the sons of Biluo Qi Luck to receive the blessing of the Heavenly Dao Qi Luck. They were just a few good fortune ancestors thinking It is necessary to motivate the junior cultivators in the cultivation world to deliberately seek benefits from Heavenly Dao.

这里的垂青是以整个大世界以之力供养一尊修士,将其提升到至强者的境界。

The favor here is to support a monk with the power of the whole world, and raise it to the realm of the strongest.

但这太难了,不仅世界底蕴将会消耗极大,而且还很有可能导致天道力量的衰竭,世界意志的削弱,往往就需要亿万年的休养才能恢复过来,而且在这期间世界还不能爆发太大的劫数,不能引发太大的战争!

But it’s too difficult, not only will the world’s heritage be consumed a lot, but it’s also very likely to lead to the exhaustion of the power of heaven and the weakening of the world’s will, which often requires billions of years of recuperation to recover, and during this period The world can’t break out too big doomsday, can’t cause too big war!

所以一般情况下没有哪个大世界的天道会选择这么做。

So under normal circumstances, no Heavenly Dao of the great world would choose to do this.

只不过这其中并非就没有空子可钻!

But it’s not that there are no holes in it!

譬如世界遭到浩劫,面临界破人亡的生死危局,这个时候的世界意志可就顾不上以后了,当然会选择先顾眼前!

For example, if the world is in a catastrophe, and facing a life-and-death crisis, the world’s will at this time can’t care about the future, and of course it chooses to focus on the present!

所以很多大世界的强者才会以各种手段发起远征,不仅是为了掠夺其他世界的资源化为己用,顺便以万界资源增强自家世界的底蕴。

That’s why many powerhouses in the big world will launch expeditions by various means, not only to plunder the resources of other worlds for their own use, but also to enhance the heritage of their own world with the resources of the world.

还有不少恐怕都在暗中打着万一招惹了厉害的对手,等自身世界陷入危机的时候就有可能借助大劫成就自身道途,甚至再进一步,晋级更高的境界!

There are still a lot of people who are secretly trying to provoke powerful opponents. When their world is in crisis, they may use the catastrophe to achieve their own path, and even go further and advance to a higher realm!

当然,这是那些大世界的顶级强者才会有的念头。

Of course, this is only the thought of the top powerhouses in the big world.

这也造成了大千宇宙中最好战的往往并不是中小世界,而是大世界!

This also causes the most fighting in the Daqian universe is often not the small and medium worlds, but the big worlds!

实力越强的世界,战斗欲望也就越强烈。

The stronger the world, the stronger the desire to fight.

相反那些中小世界的强者一般情况下都未必敢离开世界游历虚空,更不用说频繁的远征其他世界了。

On the contrary, those who are strong in the small and medium world may not dare to leave the world to travel to the void, let alone frequent expeditions to other worlds.

这一点从碧落就能看出,这几千年的时间里,被他们攻打占据的世界无数,高等世界上百,就连大世界都被攻占了好几个,否则哪里能在这么短的时间内不仅弥补了碧落耗损的本源,反而还比上古大劫以前的底蕴更加深厚!

This point can be seen from Bi Luo, in the past few thousand years, they have attacked and occupied countless worlds, hundreds of high worlds, and even the big worlds have been captured several times, otherwise how can it be so short Not only does it make up for the source of Bi Luo’s wear and tear, but it also has a deeper foundation than before the ancient catastrophe!

如此多的世界被各派攻打下来,这若是放在寻常世界的强者身上,简直无法想象,因为这等庞大规模的战争已经超出了寻常世界强者所能理解的范围外!

So many worlds have been attacked by various factions. If it is placed on the powerhouses of the ordinary world, it is simply unimaginable, because such a large-scale war is beyond the understanding of the powerhouses of the ordinary world!

就在秦风李妙真闭关修炼的时候,整个御兽宗也没有闲着,除了分出一尊不朽金仙率领门中弟子外出磨砺,其余门中修士无论长老还是弟子不是将心思用在来修炼上,就是在培养灵兽祭炼法宝,想尽办法的提升战力。

When Qin Feng and Li Miaozhen were in retreat and practice, the entire Imperial Beast Sect was not idle. Except for an immortal golden immortal to lead the disciples in the sect to go out to sharpen, the rest of the cultivators, elders and disciples, did not use their minds In terms of cultivation, it is to cultivate spiritual beasts to sacrifice and refine magic weapons, and try their best to improve their combat power.

因为随着时间推移,距离妖魔鬼神四界远征大军到来的时间越来越短,谁也说不定什么时候就会跟曾经的死敌开战,所以不止御兽宗,整个修行界所有修士心里都有了一丝紧迫感!

Because with the passage of time, the time until the arrival of the expedition army of the four worlds of the demons, demons and gods is getting shorter and shorter, and no one knows when they will fight with the former mortal enemy, so not only the beast sect, but all the monks in the entire cultivation world. There is a sense of urgency!

在这种情况下,御兽宗的修士又岂能不想方设法的提升修为和战力!

Under such circumstances, how could the monks of the Beast Master sect try to improve their cultivation and combat power!

作为碧落新的霸主级势力,虽然相对十方鬼城、春秋书院这几家老牌势力而言,御兽宗的底蕴还稍显不足,但却架不住他们疯狂扩张的速度!

As Biluo’s new overlord-level force, although compared to the old-fashioned forces of Shifang Ghost City and Spring and Autumn Academy, the foundation of the Imperial Beast Sect is still slightly insufficient, but they can’t hold back their crazy expansion speed!

尤其是近些年,自从秦风归来以后,短短的时间里御兽宗不仅多了数尊金仙,随后又从遗弃之地弄来了大量的怪兽妖神,其中被诸仙降服且渡劫成就不朽的怪兽妖神就有数十之多,一下子就将御兽宗高层的实力给提升了数倍!

Especially in recent years, since Qin Feng’s return, in a short period of time, the Imperial Beast Sect not only gained several golden immortals, but also brought in a large number of monsters and demon gods from the abandoned land, among which the immortals surrendered In addition, there are dozens of monsters and demon gods who have achieved immortality through tribulation, and the strength of the senior officials of the Imperial Beast Sect has been increased several times at once!

如此庞大的力量当然不能放着不用,所以在没有展开跟其他大世界之间的战争时,御兽宗就加紧了对其他中小世界的征讨,以强势碾压的姿态占据了多个世界,夺取的资源数不胜数!

Of course such a huge power cannot be left alone, so when the war with other big worlds was not launched, the Beast Master Sect stepped up its conquest of other small and medium-sized worlds, occupying many The world, the resources captured are countless!

所以御兽宗的底蕴虽然稍显不足,但是却能依靠资源来凑,更何况他们这些年征战无数世界,夺取各界修炼法门无数,尤其是从巫师这个最擅长以微观世界来修炼的种族那里,弄来的大量巫师修炼法门,更是让御兽宗的许多修士受益良多。

Therefore, although the background of the Imperial Beast Sect is a little insufficient, they can rely on resources to gather it, not to mention that they have fought countless worlds over the years and captured countless cultivation methods from all walks of life, especially from the wizards, the race that is best at cultivating in the microscopic world. There, a large number of shamans and cultivators were brought in, which benefited many monks from the Beast Sect.

所以这些年来宗门也是天才辈出,怪才不断,时不时的就会有几个另辟蹊径的弟子异军突起,成为众弟子中闪耀的新星。

So over the years, the sect has also produced many geniuses, and there have been many eccentrics. From time to time, a few disciples who have taken a different approach will emerge and become the shining stars among the disciples.

而诸位长老得到好处更多,再加上如今大劫将至,宗门高层几乎敞开了资源供应,让九脉各系长老全都修为大进。

And the elders have benefited even more, and now that the catastrophe is approaching, the top management of the sect has almost opened up the supply of resources, allowing all the elders of the nine meridians to make great progress.

另外包括绝天老祖在内,一众不朽金仙和永恒老祖但凡有空的时候都会开坛讲法,讲道解惑,让门中众仙全都受益良多。

In addition, including the ancient ancestors, the immortal golden immortals and the eternal ancestors will open the altar to give lectures whenever they are free, preaching and dispelling doubts, so that all the immortals in the door benefit a lot.

在这般高强度高质量的修炼下,很快门中那些积累浑厚的长老们就开始了晋级。

Under such high-intensity and high-quality training, the elders who have accumulated richness in the sect soon began to advance.

这百余年的时间内不仅诞生了数以万计的仙人,其中晋级玄仙的更有数百,而原本就已经有了玄仙修为,且还积累浑厚之辈,在宗门的大力支持下,甚至先天本源的赏赐下,很快就出现了一批证道不朽金仙的存在。

In the past 100 years, not only tens of thousands of immortals have been born, but hundreds of them have been promoted to Xuanxian, and they already have Xuanxian cultivation base, and they have also accumulated strong people. With the strong support of the door, and even the rewards of the innate source, a group of immortal golden immortals soon appeared.

不是一个,而是一批!

Not one, but a batch!

当境界达到一定的程度后,拼着消耗相应的资源,是能够大量提升一批强者的。

When the realm reaches a certain level, it is possible to greatly improve a group of strong people by consuming the corresponding resources.

就如同当年五域试炼,依靠天道之力强行提升了二十个气运之子,但凡活下来的全部都已经晋级金仙。

Just like the Five Regions Trial that year, 20 children of luck were forcibly promoted by the power of heaven, but all those who survived have been promoted to Jinxian.

而今的御兽宗就使用了类似的手段。

Nowadays, the Beast Master Sect uses a similar method.

虽然他们没有天道气运加持这些玄仙长老,但是却有从异界夺取来蕴含法则的神物,也有从世界之心处夺取来的先天本源可供修炼。

Although they don’t have the blessings of the gods and the gods, there are divine objects that contain laws that they have taken from other worlds, and there are innate sources taken from the heart of the world that can be cultivated.

这么多的资源分配下去,如果还不能晋级,那就真是一头猪了!

With so many resources allocated, if you can’t advance, you’re really a pig!

尤其是龙潜长老!

Especially Elder Long Qian!

这位曾经灵蛇一脉的最强长老,不仅被秦风和柳玄灵超过了修为,又来又被宁无虚赶上了他的境界,再后来灵蛇一脉的玄仙长老数量越来越多,即便以龙潜长老那般沉稳的心性,却也不可避免的生出了一份急躁。

This once strongest elder of the spirit snake lineage was not only surpassed by Qin Feng and Liu Xuanling, but also caught up with him by Ning Wuxu, and then the Xuanxian elder of the spirit snake lineage. The number is more and more, even with the calm nature of Elder Long Qian, it is inevitable to give birth to a sense of impatience.

但是证道不朽尤其是急躁就能成就的?

But sermons can be accomplished with immortality, especially with impatience?

相反他的性情越是急躁就愈发难以晋级,反而将他卡在了玄仙巅峰,待到几次大战过后,他好不容易重新恢复了平静的心态,正打算再次冲刺突破境界的时候,结果宗门大量资源赏赐下来,虽然让他先一步晋级金仙,但是除了他以外,还有许多证道的长老。

On the contrary, the more impatient his temperament is, the more difficult it will be for him to advance. Instead, he is stuck at the peak of Xuanxian. After several battles, he finally regained his calm attitude and is planning to sprint to break through the realm again. At that time, it turned out that the sect was rewarded with a lot of resources. Although he was allowed to advance to Jinxian first, in addition to him, there were many elders who professed the Tao.

这就让龙潜长老原本应该风光无限的金仙大典办不下去了。

This made it impossible for Elder Long Qian to hold the Golden Immortal Ceremony, which was supposed to be glorious.

仅仅灵蛇一脉就有宁无虚和余化龙这两位长老紧跟着他证道~IndoMTL.com~紧随其后还有毒蛇分支的柳无相,就更不用说整个御兽宗九脉数百分支了!

Ning Wuxu and Yu Hualong are the two elders who follow him to preach the Tao~IndoMTL.com~ followed by Liu Wuxiang of the Viper branch, not to mention the entire imperial beast There are hundreds of branches of Zong Jiu!

这让龙潜长老苦笑之余,却也心底暗自为宗门高兴。

While Elder Long Qian smiled bitterly, he was secretly happy for the sect.

只不过暗中终究还是有些后悔,当初就不应该为了积累而一再的压制修为,如今虽然在一众新晋金仙中算是强者,但也太过不显眼了点。

It’s just that I still have some regrets in the dark. I shouldn’t have repeatedly suppressed my cultivation for the sake of accumulation. Now, although it is considered a strong player among the new Jinxian, it is too inconspicuous.

除了这些老牌的长老以外,跟秦风李妙真他们年龄相近,差不多算是同一批的天才弟子中,也有不少证道金仙的存在。

In addition to these veteran elders, they are similar in age to Qin Feng and Li Miaozhen, and they are almost the same group of talented disciples, and there are also many Jinxian proving Taoism.

如曾经造化一脉的第一天才怜星,还有天生道心的林静心,朱雀一脉孔玄,荒兽一脉的戚无伤,玄龟一脉顾无谋,奇虫一脉的魏延,以及跟秦风关系最近的同族表姐秦溪和温晴儿等等!

For example, Lian Xing, the first genius of the fortune line, Lin Jingxin, who was born with Taoism, Kong Xuan, the Suzaku line, Qi Wushang, the wild beast line, Gu Wumo, the Xuangui line, and strange insects. Wei Yan of the veins, and cousins ​​Qin Xi and Wen Qinger who are closest to Qin Feng, and so on!

百余年的时间内,御兽宗硬是培养出了数十尊不朽金仙,接连不断出现的证道异象,除了让其余各派惊叹以外,也只能心里暗自佩服,如此规模的御兽宗,才配得上碧落霸主之一的名头!

In more than 100 years, the Imperial Beast Sect has cultivated dozens of immortal golden immortals, and the visions of preaching that appear one after another, in addition to amaze the other sects, they can only secretly admire in their hearts, such a scale. The Royal Beast Sect is worthy of the title of one of the Biluo Overlords!

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *