Lord of Enigma Chapter 309: In and out of play is actually like 1 (the finale)

Published:

停止膨胀的无垠神秘,起源星。

The endless mystery that stops swelling, the origin star.

  不存在的“无悯贤者”似乎完全没看到自己的计划正遭受的阻碍,原本要融合的两个世界,被归来的贤者团阻止。

  The non-existent “sages without mercy” seem to have not seen the hindrance of his plan at all. The two worlds that were supposed to merge were blocked by the returning sages.

  尽管祂所招募的那些疯狂智者,同样有着非凡战力和智慧,但一旦对上这些从黑暗中归来的“贤者”,立刻遭遇全面溃败。

   Although the crazy wise men he recruited also had extraordinary combat power and wisdom, once they faced these “sages” who had returned from the darkness, they immediately suffered a complete defeat.

  混沌面之上的旋涡,一个个被贤者们消弭。

   The vortex above the chaotic surface was eliminated one by one by the sages.

  甚至是起源星内被剥夺“怜悯”的生灵们,也被“最初先知”重新赋予,并转而诞生新的集体意志,开始干扰永恒之源,以“载舟覆舟”的概念来影响无悯贤者借用永恒之源作为引擎的计划。

   Even the creatures who were deprived of “compassion” in the Origin Star were re-given by the “initial prophet”, and in turn gave birth to a new collective will, and began to interfere with the Eternal Source, using the concept of “carrying the boat and overturning the boat” To influence the plan of the merciless sage to use the source of eternity as the engine.

  这一幕幕发生,无悯贤者本该陷入惊慌。

The scene of    happened, and the merciless sage should have been panicked.

  但祂并没有,祂只是看着最初先知,看着这位老师,平静道:

   But he didn’t. He just looked at the first prophet and the teacher, calmly saying:

  “消除误差,让无垠与第二无垠融合,这的确不能根本性的解决寂灭日……第二无垠覆写无垠之后,会即刻诞生第三无垠,后续也会有第四、第五,这些我全部知道的老师,我总是在知悉一切之后才会真正动手。”

  ”Eliminate the error and let the Infinity and the Second Infinity merge. This does not fundamentally solve the day of dying… After the Second Infinity is overwritten, the Third Infinity will be born immediately, and there will be a fourth and a fourth. Five, these teachers I know all about, I always know everything before I really do it.”

  “就像现在,看起来我会因为没有预料到‘贤者团’的回归而失败,但事实是我预料到了。”

   “Just like now, it looks like I will fail because I didn’t anticipate the return of the ‘sage group’, but the truth is I expected it.”

  “故事来到结局时,铺垫许久的贤者们怎么会不回归呢,我很早就开始为迎接你们而做准备。”

  ”When the story comes to the end, how can the sages who have been laying for a long time not come back? I started to prepare to welcome you very early.”

  “作为回归家乡的探索者,你们应当拥有一段展示自我的时间。”

  ”As explorers returning to your hometown, you should have a period of time to show yourself.”

  “所以,只有这些了么?”

   “So, are these all there?”

  无悯贤者的话让最初先知感受到了危险预兆,祂发出一道叹息,并试图乘着起源星生灵们的集体意志之舟进入“永恒之源”。

   The words of the merciless sage made the first prophet feel the threat of danger. He sighed and tried to enter the “source of eternity” on the boat of the collective will of the origin star creatures.

  将这作为引擎的源抢夺过来,不论无悯贤者想要做什么都很难成功。

   snatched this as the source of the engine, no matter what the merciless sage wanted to do, it would be difficult to succeed.

  但那无形中的“意志之舟”并未能起航便遭遇打击,混沌面之上骤然掀起巨大海啸般的物事,将那舟掀翻。

   But the invisible “boat of will” was hit when it failed to set sail, and a huge tsunami-like thing suddenly lifted up on the chaotic surface, and the boat was overturned.

  这却不是结束,最初先知似听到了什么,他那粗粝沧桑的脸色蓦地变化。

   This is not the end. At first, the Prophet seemed to have heard something, and his rough face changed suddenly.

  他开始听到来自无垠与第二无垠之外的“声音”,那是不可莫测,无比诡异疯狂的呢喃、低语和嚎叫。

   He began to hear “voices” from outside the Infinity and the Second Infinity, which were unpredictable, extremely strange and crazy whispers, whispers, and howls.

  最初先知对这些声音很熟悉,贤者们也很熟悉。

   At first the prophets were familiar with these sounds, and the sages were also familiar.

  祂们都曾在那黑暗深处听过这些声音,也有一些伙伴因此付出了生命作为代价。

   They have all heard these voices in the depths of the darkness, and some partners have paid their lives for it.

  所有贤者都认为,声音的源头是真正的恐怖存在。

  All sages believe that the source of the sound is a real horror.

  祂的存在,比“永昼疯王”这种一切疯狂之源,一切生灵的反面,更加可怕。

  His existence is even more terrifying than the source of all madness, the opposite side of all living beings, such as the “Eternal Crazy King”.

  只是祂为什么会出现在无垠神秘?

   just why does he appear in the mystery of the boundless?

  “熟悉么?”

   “Familiar?”

  “是否曾以为只有你们这些所谓的‘贤者’才有勇气进入黑暗深处,去寻求所谓的真相和答案。”

  ”Have you ever thought that only you so-called ‘sages’ have the courage to enter the depths of darkness and seek the so-called truth and answers.”

  “显然并不是的,我也曾去了黑暗之中。”

   “Obviously not, I have been in the dark.”

  “在彻底迷失之前,我回来了,也带回了一些无垠神秘与第二无垠并没有的东西。”

   “Before I was completely lost, I came back and brought back something that the Boundless Mystery and Second Boundless did not have.”

  “天之蝉翼、超弦迷宫、不存在之物……以及‘祂’,黑暗中最强大的诡物之一,毁灭过无数诸如‘无垠神秘’这种无限膨胀世界的存在,超越一切之一切的存在。”

  ”The cicada wings of the sky, the superstring labyrinth, the non-existent… and’He’, one of the most powerful creeps in the dark, has destroyed countless existences in the infinitely expanding world such as’Boundless Mystery’ , The existence of everything beyond everything.”

  “永恒引擎计划如果失败,那么‘祂’将成为我的备用计划被启用。”

  ”If the Eternal Engine Project fails, then “He” will become my backup plan and be activated.”

  “事实上,我其实更喜欢这第二计划。”

   “Actually, I actually prefer this second plan.”

  “所以,无垠与第二无垠的众生们,万灵们,老师以及贤者们,都准备好了么,迎接最美好的梦境吧。”

   “So, the infinite and second infinite beings, all spirits, teachers, and sages, are you ready for the best dream?”

  不知何时起,无悯贤者那平静的面目上呈现出了癫狂、兴奋之色。

  I don’t know when to start, the calm face of the merciless sage showed madness and excitement.

  宏伟的永恒引擎计划,都没能让祂如此。

  The magnificent eternal engine project failed to make him do this.

  但现在,祂似乎已是兴奋到了极致。

   But now, he seems to be extremely excited.

  祂甚至主动来到最初先知的面前,用癫狂扭曲的声音道:

   He even took the initiative to come to the front of the first prophet and said in a crazy and distorted voice:

  “老师,这是我证明自己比你更具智慧的最好方式。”

   “Teacher, this is the best way for me to prove that I am smarter than you.”

  “那一群至高神性,还有您,不论做什么都无法彻底解决寂灭日,但我可以。”

   “That group of supreme gods, and you, no matter what you do, you can’t completely solve the day of death, but I can.”

  “无垠之外的‘无垠’,皆因那‘无限膨胀’的权能概念而生,所以只要让这个概念变化即可不是么?多么正确的解决思路,绝不可能出错。”

   “The’infinity’ beyond the boundlessness is born out of the concept of’infinite expansion’ of power, so as long as this concept is changed, shouldn’t it be true? What a correct solution, it is impossible to go wrong.”

  “等这一切结束,我希望老师你可以亲口承认,我才是无垠与第二无垠之中,站在智慧顶端的存在。”

  ”When all this is over, I hope you can admit, teacher, that I am the existence that stands at the top of wisdom among the boundless and the second boundless.”

  无悯贤者每吐出一句,最初先知的面色便变化一分。

   Every time a merciless sage utters a sentence, the prophet’s expression changes at first.

  这位历经沧桑的古老贤者,也无法再保持平静。

   This ancient sage who has gone through vicissitudes of life can no longer remain calm.

  在无悯贤者说话时,祂已开始了动作。

  When the merciless sage spoke, he had already begun to move.

  祂伸出双手,主动剥下了身上的“不存在之物”,祂那种不存在的状态即刻得到逆转,祂又一次存在了。

   He stretched out his hands and took the initiative to peel off the “non-existent” from his body. His state of non-existence was instantly reversed, and he existed again.

  原本这一刻作为至高神性的最初先知,完全可以释放权能将其击杀。

   At this moment, as the first prophet of the supreme divinity, he can completely release his power to kill him.

  但正要出手的先知却发现自己做不到这一点,面前正在显露的“存在”并不畏惧祂的至高权能。

   But the prophet who was about to take action found that he could not do this, and the “existence” that was revealing in front of him did not fear his supreme power.

  更准确的说,祂的权能被超越了。

   To be more precise, His power has been surpassed.

  最初先知无法形容出自己所见的“祂”是什么,先知曾听过祂的声音,曾有伙伴陨落在祂的呢喃之中。

   At first, the prophet could not describe what “he” he saw. The prophet had heard his voice, and had a partner fallen into his whisper.

  这一刻,先知终于看到了这鬼东西的真面目。

  At this moment, the prophet finally saw the true face of this ghost.

  只是如果可以,他希望这一切并未发生。

   just if he could, he hoped that didn’t happen.

  重新逆转为“存在”的的无悯贤者,祂恢复了人类形态,一个身躯干瘦,面容普通,皮肤苍白的青年男子。

   turned back into a merciless sage who “existed”. He restored his human form, a young man with a thin body, an ordinary face, and a pale skin.

  他扭曲着躯体,有一种癫狂的目光看着自己的胸前。

   He twisted his body and looked at his chest with a crazy look.

  那里是他的主躯干,已被挖空,内里被放置了一团黑暗。

   There is his main torso, which has been hollowed out, and a cloud of darkness has been placed inside.

  黑暗中,是一团本不可直视的,碾压一切,超越一切的一切,正在翻滚沸腾着的混沌肉块。

   In the darkness, there is a mass of chaotic flesh that cannot be looked at directly, crushing everything, surpassing everything, and boiling.

  一人一肉块!

   one piece of meat per person!

  看似渺小,但已让最初先知及无垠神秘,第二无垠,一切的一切,全部陷入凝固。

   seems insignificant, but it has made the first prophet and boundless mystery, and the second boundless, everything is frozen.

  至高权能、亿兆生灵、两个世界……无用,这一切都无用。

   supreme power, billion trillion creatures, two worlds… useless, all of this is useless.

  当“无悯贤者”撕裂不存在之物,显露出祂以及祂躯体内那来自黑暗深处的诡物时,一切都被强制性进入凝固状态。

   When “the merciless sage” tears the non-existent and reveals him and the tricks from the dark depths in his body, everything is forced into a solidified state.

  世界之外,流连未离去的至高神性们也遭遇厄运。

  Outside the world, the supreme gods who have not left have also encountered bad luck.

  若有在外界的智慧生命体经过,便能看见那被凝固的一只巨型牡鹿,一道深红影子,一个孩子般的身影……祂们都是至高权能的拥有者,但依旧难逃被超越的命运。

   If there is an intelligent life form outside, you can see the solidified giant stag, a crimson shadow, a child-like figure… They are all possessors of supreme power, but it is still difficult Escape the fate of being surpassed.

  凝固的世界中,无悯贤者高举着双手,任由自己的人类之躯一点点沉入“永恒之源”,同时祂那癫狂的吟诵也在这一刻响彻所有生命体的灵魂深处。

  In the solidified world, the merciless sage held his hands high, allowing his human body to sink into the “source of eternity” little by little, and his crazy chanting also resounded through all life forms at this moment. Deep in the soul.

  “这就是我的最终计划,真正的结局终于来了。”

  ”This is my final plan. The real ending is finally here.”

  “老师曾认为我毫无怜悯之心,不知道牺牲为何物。”

   “The teacher once thought that I had no mercy and didn’t know what the sacrifice was.”

  “现在,我将证明老师的错误。”

   “Now, I will prove the teacher’s mistake.”

  “我将牺牲自我,引导这来自黑暗深处的诡物,这超越一切的一切的主,这原初的‘混沌’,祂将进入无垠神秘,祂将接管永恒之源,祂将以自身这超越一切的无上权能,接管所有的无垠世界,众生、万灵与至高们,都将融入即将被祂缔造出的最终疆域。”

  ”I will sacrifice myself and guide this deceit from the depths of darkness, the Lord who transcends everything, this original’chaos’. He will enter the boundless mystery. He will take over the source of eternity. My own supreme power, which transcends everything, takes over all the boundless world. All sentient beings, all souls, and the supreme will be integrated into the final territory that will be created by him.”

  “不必担心祂是邪恶的,疯狂的……祂没有灵魂这种无聊之物,也没有理性和智慧这些更无聊之物,祂是如此的盲目痴愚,无欲无求,伟大且全能……祂才是最适合的主,不是么?”

  ”Don’t worry about him being evil, crazy…He has no boring things like souls, and even more boring things like reason and wisdom. He is so blind and foolish, desireless, great and omnipotent. …He is the most suitable Lord, isn’t he?”

  “轰”

  ”Boom”

  随着无悯贤者携带着那【原初混沌】进入永恒之源,祂所叙述的一切都变成现实。

   As the merciless sage carries the [primary chaos] into the source of eternity, everything he narrates becomes reality.

  起源星与永恒之源,同时发生变化,共同形成一团更加巨大的,不断翻滚沸腾着的混沌肉块。

  The origin star and the source of eternity change at the same time, forming a larger mass of chaotic flesh that is constantly tumbling and boiling.

  且这肉块开始喷发无穷尽的“虚幻气息”,这无量亿的虚幻气息所触及之处,全部开始坍缩。

   And this piece of meat began to erupt endless “illusory aura”, all the places where this immeasurable illusory aura touched began to collapse.

  不管是生灵也好,死物也好,一切的一切,只要被触及,都坍缩为梦境之物。

   Whether it is a living thing or a dead thing, everything, as long as it is touched, collapses into a dream thing.

  谁也无法逃脱,包括最初先知,包括世界之外那几位倒霉的至高神性。

  No one can escape, including the original prophet, including those hapless supreme divinities outside the world.

  单纯的侵蚀蔓延,可以给予祂们逃离的时间。

   Simple erosion and spreading can give them time to escape.

  但这一刻发生的却不止是如此,此刻接管无垠神秘以及与无垠神秘相关一切的“诡物”。

   But this is not the only thing that happens at this moment, this moment takes over the mystery of Boundlessness and all the “tricky things” related to the mystery of Boundlessness.

  如无悯贤者所说,祂盲目痴愚,无欲无求。

  As the merciless sage said, he is blind and foolish, without desire and desire.

  但祂的入侵,却直接发生在“叙事层面”。

   But his invasion happened directly at the “narrative level.”

  也便是在这一刻,不论你身处何方,只要与无垠神秘相关,都将被拖拽进入“祂”的梦境。

   is also at this moment, no matter where you are, as long as you are related to the boundless mystery, you will be dragged into the dream of “His”.

  无垠神秘与第二无垠的众生与万灵根本没能做出任何反抗,唯一做到了挣扎的,是那几位至高神性。

  The mystery and the second infinite beings and all souls of the infinite and the second infinite were unable to make any resistance at all. The only ones who managed to struggle were those supreme divinities.

  永昼疯王发出了一道嘶吼,至高鹿神嘟囔着“愚蠢的女儿复活了”,幼年造物主咿咿呀呀叫着,至高溯源者试图进入时间……但挣扎也只是挣扎,眨眼之后,祂们也一同被拖拽入最深处的梦境。

   Eternal Day Crazy King uttered a roar, the Supreme Deer God muttered “The stupid daughter is resurrected”, the infant creator babbled and yelled, and the Supreme Tracer tried to enter time… But the struggle was just a struggle. After a blink of an eye, Together they were dragged into the deepest dreamland.

try{mad1(‘gad2’);}catch(ex){}  从这一刻开始,它们就都不再是真实的,而是梦中存在的物事。

try{mad1(‘gad2’);}catch(ex){}  From this moment on, they are no longer real, but things that exist in dreams.

  一旦“原初混沌”从睡梦中醒来,它们也将如同泡影般消散。

   Once the “primordial chaos” wakes up from sleep, they will also dissipate like bubbles.

  一切都是……梦。

   Everything is… a dream.

  最初先知,他还保持着清醒,他以一种复杂的目光,与只剩下一颗头颅的无悯贤者对视着。

   At first, the prophet, he was still awake. With a complicated gaze, he stared at the merciless sage with only one head left.

  “这就是你想要书写的结局,让一切都变成梦境。”

  ”This is the ending you want to write, so that everything becomes a dream.”

  “这的确避免了‘寂灭日’,毕竟梦境就是梦境,虚幻怪诞,仍旧会无限膨胀,但不会有投影。”

  ”This indeed avoids the’Day of Death’. After all, dreams are dreams, illusory and grotesque. They will still expand infinitely, but there will be no projection.”

  “但你不觉得这更加无趣了么,你让一切真实坍缩为梦,这种结局简直恶俗且烂尾……而且这头怪物我都很了解,祂所做的梦,大多都是噩梦,让众生万物最后生存在噩梦之中,这就是你要的结局?”

  ”But don’t you think it’s more boring? You let everything collapse into a dream. This ending is vulgar and unfinished… And I know this monster well. Most of his dreams are Nightmare, let all living beings and all things survive in the nightmare, is this the ending you want?”

  “另外,梦境终有一日会被戳破,那将是另一种层次的寂灭,更可怕的寂灭。”

   “In addition, the dream will be pierced one day, and it will be another level of death, a more terrifying death.”

  还剩一颗头颅的无悯贤者保持着笑容,看着自己的老师,很是放松道:

   The merciless sage with a head left kept smiling, looking at his teacher, very relaxed:

  “放心吧老师,我已经为这盲目痴愚的‘主’设定好了程序,祂将永远沉睡,直至永恒。”

   “Don’t worry, teacher, I have set up a program for this blind and foolish ‘Lord’. He will sleep forever until eternity.”

  “噩梦并不是多么可怕的结局,至少比寂灭日好太多了。”

   “Nightmare is not a terrible ending, at least it is much better than the day of death.”

  “至于这个结局恶俗?”

  ”As for the vulgar ending?”

  “老师,你去往了黑暗深处,难道你就不曾怀疑过这一切的一切,或许本来就是一场梦?真实与虚幻之间,真的有明显的界限么?”

   “Teacher, you have gone to the depths of darkness. Don’t you ever doubt that all of this is a dream? Is there really a clear boundary between reality and illusion?”

  无悯贤者的反问,让最初先知陷入沉默。

   The merciless sage’s rhetorical question made the first prophet fall silent.

  贤者继续笑着道:

   the sage continued to smile and said:

  “我知道老师正在拖延时间,你在等待那个家伙对么,最后一位贤者,最后时刻降临的救世主,这才是最恶俗且无聊的桥段不是么?”

   “I know the teacher is delaying time, you are waiting for that guy, right, the last sage, the savior who will come at the last moment, this is the most vulgar and boring stage, isn’t it?”

  “好吧,在我与这盲目痴愚的家伙一起沉睡之前,我很渴望听到老师承认我更具智慧。”

   “Well, before I fall asleep with this blind and foolish fellow, I am eager to hear the teacher admit that I am more wise.”

  “所以这最后的希望,我将在老师面前,亲自将它浇灭。”

  ”So this last hope, I will extinguish it myself in front of the teacher.”

  已成梦境的世界,无悯贤者即是全知全能的存在。

   In a world that has become a dream, the merciless sage is the omniscient and omnipotent existence.

  祂的“谕令”说完,即刻就坍缩为真实发生的画面。

   After saying his “decree”, it immediately collapsed into a real scene.

  首先浮现的,是唐奇此刻所在。

   The first thing that emerged was that Tang Qi was at this moment.

  无悯贤者与最初先知,同时看到了黑暗深处,那一艘来到安全路径最后一段的怪诞小船。

  The merciless sage and the first prophet, at the same time saw the dark depths, the weird boat that came to the last section of the safe path.

  不知道此时“全知全能”的无悯贤者看到了什么,祂的眼眸发生了收缩。

   I don’t know what the “all-knowing and all-powerful” merciless sage saw at this time, his eyes shrank.

  祂重新看向最初先知,声音中出现了一丝震颤。

   He looked at the original prophet again, and there was a tremor in his voice.

  “你们找到了什么?”

   “What did you find?”

  “黑暗最深处的答案是什么?”

   “What is the answer to the deepest part of the darkness?”

  面对无悯贤者的质问,一脸粗粝沧桑的先知只是默默露出一道充满欣慰的笑容,并没有回答。

   Facing the question of the merciless sage, the rough and vicissitudes of the prophet just silently showed a gratifying smile, and did not answer.

  但无悯贤者也没有再多恼怒,祂很快恢复了那全知全能的形态,继续道:

   But the merciless sage didn’t get any more irritation. He quickly restored the form of omniscience and omnipotence, and continued:

  “不管你们找到了什么,我已经提前书写了结局,这无法被更改。”

   “No matter what you find, I have written the ending in advance. This cannot be changed.”

  “老师,你所期望的救世主并不会出现,我将剔除他在故事中的位置。”

  ”Teacher, the savior you expect will not appear. I will eliminate his place in the story.”

  “在这个世界,我全知又全能。”

   “In this world, I am omniscient and omnipotent.”

  “我可以删除与他相关的一切,在我主宰的梦,我主宰的时间线之上,不会有一个唤作‘唐奇’的生命体。”

   “I can delete everything related to him. On the dream of my dominance and the timeline of my dominion, there will be no life form called ‘Tang Qi’.”

  “即便祂在黑暗深处能找到一些什么,也无法再更改结局,因为祂将无法再感知到无垠神秘与这一切的位置,祂被从叙事层面驱逐了。”

  ”Even if he can find something in the depths of darkness, he can no longer change the ending, because he will no longer be able to perceive the location of the boundless mystery and all of this, and he has been expelled from the narrative level.”

  “轰”

  ”Boom”

  新的谕令,真正的大恐怖。

  The new decree, the real great horror.

  最初先知的眼前,如同万花筒般的景象开始闪烁,所有与“唐奇”相关的存在,都在这一刻被拖拽进入一个“毁灭性”的噩梦之中。

   In front of the prophet’s eyes, a kaleidoscope-like scene began to flicker, and all existences related to “Tang Qi” were dragged into a “destructive” nightmare at this moment.

  不管是生灵还是死物,进入其中的瞬息就会被磨灭。

  Whether it is a living or dead thing, the moment of entering it will be obliterated.

  从那唤作“梅瑟市”的小城开始,继而是密凰市,女巫学校,所有的朋友,那些孩子们,熔炉巫师们,梦幻巫师们……越来越多,终于开始轮到斯坦娜、萝丝·玛德琳、莎莉……甚至,出现在了大章鱼们,祂们重新聚合,已正式扬升为至高神性。

   Starting from the small town called “Messe City”, then to Mi Phoenix City, Witch School, all my friends, those children, furnace wizards, fantasy wizards…more and more, finally began to turn To Stana, Rose Madeleine, Sally… and even appeared in the big octopuses, they reunited and officially ascended to the highest divinity.

  祂们本不该被捕捉,毕竟祂们原本也去往了无垠神秘之外。

   They shouldn’t have been captured, after all, they had also gone beyond the boundless mystery.

  黑暗深处,是“盲目痴愚的原初混沌”的权能无法触及的区域。

  The depths of darkness are areas that the power of “the blind and foolish primordial chaos” cannot reach.

  但有些倒霉的是,扬升为至高神性的“神秘君主”很心急赶回来帮助自己的好朋友。

   But unfortunately, the “mysterious monarch” who was ascended to the highest divinity rushed back to help his friends.

  无悯贤者有所动作时,神秘君主恰巧回归无垠神秘。

  When the merciless sage moves, the mysterious lord happens to return to the boundless mystery.

  祂的身位,比那些临近世界边缘而被捕获的“至高鹿神”、“永昼疯王”更加靠近。

  His body is closer than the “Highest Deer God” and “Eternal Day Crazy King” who were captured near the edge of the world.

  于是,一只戴着君主冠冕的大章鱼,就这么倒霉的撞入网中。

   So, a big octopus wearing the crown of the monarch hit the net so unfortunately.

  祂只来得及发出一些“太倒霉了”、“带回来的礼物没办法交给好朋友了,真可惜”、“这家伙好讨厌,果然不是所有贤者都可爱”之类的吐槽,便也被塞入噩梦之中。

   He only had time to send out some complaints such as “Too bad”, “The gifts I brought back can’t be given to good friends, it’s a pity”, “This guy is so annoying, as expected, not all sages are cute.” It was also stuffed into a nightmare.

  最初先知并未去看这“残酷”的一幕幕,祂的目光,始终锁定着黑暗最深处,即便随着安全路径消失,唐奇的身影也将重新被黑暗席卷。

   At first the Prophet did not watch this “cruel” scene. His eyes were always locked in the deepest part of the darkness. Even if the safe path disappears, Tang Qi’s figure will be swept by the darkness again.

  ……

  ……

  黑暗虚无,提着无法再释放光辉船灯的唐奇,操持着愚人船,正面对最后一块磐石,最后一位奉献自我,为祂纠正航道的贤者。

  Darkness and nothingness, carrying Tang Qi, who can no longer release the shining boat lights, holding the boat of fools, facing the last rock, the last sage who dedicated himself to correct the course for him.

  最初先知?

   The first prophet?

  或者说,最初先知的另一面。

   Or, the other side of the original prophet.

  这位贤者与最初先知有着完全一致的外在形态,但祂并不偏重于智慧,祂更偏重于其他。

   This sage has exactly the same external appearance as the original prophet, but he is not biased towards wisdom, he is more biased towards others.

  祂自称为“盘”,祂身上没有衣物的存在,祂是一位真正的巨人,祂身处黑暗边缘,如同站在深渊之前,却依旧露出柔和微笑。

   He calls himself “pan”, he has no clothes on his body, he is a real giant, he is on the edge of darkness, as if standing in front of an abyss, yet he still smiles softly.

  祂的眼眸中毫无恐惧,有的是让唐奇也尊敬不已的谦逊朴实与大爱。

   There is no fear in his eyes, but some are the humble simplicity and great love that Tang Qi also respects.

  祂并未有任何干扰,祂只是默默等待着,等待唐奇做出决定。

   He did not have any interference, he just waited silently, waiting for Tang Qi to make a decision.

  而愚人船上,唐奇神色复杂的看着前方足以包裹一切的黑暗。

   On the Fool’s Ship, Tang Qi looked at the darkness ahead with a complicated expression.

  路径,已到达尽头。

  The path has reached the end.

  前方是连贤者们也无法触及,牺牲了不知多少位贤者也依旧开辟不出最后一段路径的黑暗。

   is the darkness that even the sages can’t reach, and even the sages sacrificed the darkness that could not open up the last path.

  任何存在注视黑暗,得到的反馈都是未知,是虚无,是淹没一切的虚无。

   Any existence watching the darkness, the feedback they get is unknown, nothingness, nothingness that drowns everything.

  但唐奇此刻却知晓了,祂是个“例外”。

   But Tang Qi now knows that he is an “exception”.

  祂的灵魂深处,浮现出了一些模糊的画面。

   In the depths of his soul, some vague images emerged.

  祂回忆起了自己的“来处”,祂并非是直接出现在起源星之上的。

   He recalled his “from”, he did not appear directly on the Origin Star.

  祂走过了艰难的路径,而路径的开头,正是前方黑暗的尽头。

   He walked a difficult path, and the beginning of the path was the end of the darkness ahead.

  唐奇很清楚继续前行会有的后果,贤者们共享的知识中,已推测出了一些结局。

   Tang Qi is very clear about the consequences of moving forward. In the knowledge shared by the sages, some endings have been inferred.

  贤者们在黑暗中的探索,并不只是开辟出了这一条未到终点的路径。

  The sages’ exploration in the dark did not just open up this path that has not reached the end.

  祂们还总结了一些隐秘知识,很接近“终极真相”的隐秘知识。

   They also summarized some secret knowledge, which is very close to the secret knowledge of the “ultimate truth”.

  “被黑暗所包裹的,是真正无量的世界。”

   “What is enveloped in darkness is a truly infinite world.”

  “无垠神秘、第二无垠……一个个世界,一层层叠加,且全部都在无限膨胀,这就像是一个无限盒子。”

   “The mystery of the boundless, the second boundless…One world, layer by layer, and all of them are expanding infinitely. This is like an infinite box.”

  “在盒子最底部,有一道门,或者一个终极世界?”

  ”At the bottom of the box, is there a door, or an ultimate world?”

  “进入那道门,进入那个世界,一切将变得不同。”

   “Enter that door, enter that world, everything will be different.”

  “当然,更多的可能,是其他一些结局。”

   “Of course, more possibilities, other endings.”

  “比如陨落,彻底陨落在黑暗中……或是迷失在某个陌生世界……或者适应黑暗,成为诡物一员……”

  ”Such as falling, completely falling into the dark…or lost in a strange world…or adapting to the dark and becoming a member of the creepy…”

  “所以,我应该踏出最后一步么?”

   “So, should I take the last step?”

  这个问题的答案,唐奇并没有思索。

   The answer to this question, Tang Qi did not think about it.

  祂在心灵自问时已有了答案,并在那一刻祂感受到了无垠神秘正在发生什么。

   He had the answer when he asked himself, and at that moment he felt what was going on in the boundless mystery.

  祂脑海中的那些“记忆”,那些与莎莉、斯坦娜、萝丝等等的“回忆”竟然在一点一点,被抹去。

   Those “memories” in his mind, those “memories” with Sally, Steiner, Rose, etc. were actually erased bit by bit.

  对于一位半至高神性生命体来说,这是不可能发生的,除非……。

   For a semi-supreme divine being, this is impossible unless…

  “无悯贤者打算从叙事层面,在无垠神秘根源处驱逐我?”

  ”The merciless sage intends to expel me from the narrative level at the mysterious root of the boundless?”

  “祂没有说谎,祂也洞悉了真相,祂认为我从一开始就不是故事中的人,是个外来者,这故事的结局不应该由我来书写。”

  ”He didn’t lie, and he knew the truth. He thought that I was not a person in the story from the beginning, but an outsider. The ending of this story should not be written by me.”

  “可是,截止现在,我仍旧是故事中的人。”

   “But, as of now, I am still the person in the story.”

  “我仍旧有着权利书写结局,我也必须这么做。”

   “I still have the right to write the ending, and I must do the same.”

  唐奇在有了决定的瞬息,那巨人般的贤者也有了动作。

   At the moment when Tang Qi had a decision, the giant sage also moved.

  祂那满是虬结肌肉的双臂猛地伸出,握住愚人船的边缘,发出一声嘶吼,本已失能而停顿下来的愚人船被接续上了最后一股动力。

   His arms full of knotted muscles stretched out suddenly, grasping the edge of the ship of fools, and let out a roar. The ship of fools that had been disabled and stopped was taken over by the last force.

  一道流光,刺入黑暗。

   A stream of light pierced into the darkness.

  但,奇迹好似并未发生。

   But the miracle did not seem to happen.

  过往贤者们探索出的知识依旧起效,那足以撼动多元宇宙的伟力,却无法让“愚人船”前进哪怕一丝一毫。

   The knowledge explored by the sages in the past is still effective. It is powerful enough to shake the multiverse, but it cannot make the “boat of fools” advance even a tiny bit.

  那动力在触及最后黑暗的瞬间便被吞噬,愚人船再度停滞。

   The power was swallowed at the moment it touched the last darkness, and the Ship of Fools stalled again.

try{mad1(‘gad2’);}catch(ex){}  而后,船以及船上的身影开始一点一点被黑暗拖拽进去,内里开始响起大量恐怖的呢喃低语,几乎每一道都如同“盲目痴愚的原初混沌”般可怕,伟大全能在那里面竟也变得普通起来。

try{mad1(‘gad2’);}catch(ex){}   Then, the ship and the figure on the ship began to be dragged in by the darkness bit by bit, and a lot of terrifying whispers began to sound inside, almost every one of them As terrifying as the “primitive chaos of blindness and ignorance”, the Great Almighty has become ordinary in it.

  唐奇眼眸内尽是黑暗,祂什么也无法看见,什么也做不了。

   Tang Qi’s eyes are full of darkness, he can’t see anything, he can’t do anything.

  祂接下来会有的结局,似乎就在那几个可能里面了。

   His next ending seems to be in those few possibilities.

  祂无法触及最终之门与最终世界,祂或许将沦为诡物,或许将沦为黑暗中的死尸。

   He cannot reach the final door and the final world. He may be reduced to a deceit or a corpse in the dark.

  祂脑海深处,那些曾让祂对无垠神秘产生认同感的“回忆”,几乎要消逝干净了。

   In the depths of his mind, the “memories” that once made him identify with the mystery of the boundlessness are almost gone.

  在无垠神秘中,与“唐奇”相关的一切都被抹除。

  In the boundless mystery, everything related to “Tang Qi” is erased.

  相关性不足的物事,则被强制性修改了时间线。

  Insufficiently relevant things have been forced to modify the timeline.

  此时的唐奇,对于无垠神秘来说已是彻彻底底的陌生存在。

   At this time, Tang Qi is a completely strange existence to the mystery of Boundless.

  没有谁会记得祂,不管是哪个时期的祂。

  No one will remember him, no matter what period he was.

  而失去所有回忆的唐奇,即将进入迷茫,进入懵懂。

  , Tang Qi, who has lost all his memories, is about to enter confusion and ignorance.

  一个骤然被剥夺一切记忆,被从叙事层面彻底抹杀的存在,大脑与灵魂都将陷入空白。

   An existence that was suddenly deprived of all memories and completely obliterated from the narrative level, the brain and soul will be blanked.

  大概率的结局:祂将真正变得痴傻,在黑暗中飘荡。

   High probability ending: He will truly become stupid and wander in the dark.

  ……

  ……

  “就只差一点,最后一段路径,祂无法跨越,祂会陨落在黑暗中。”

  ”It’s just a little bit. He can’t cross the last path. He will fall into the darkness.”

  “老师,看来我要赢了,在我沉睡之前,请您承认吧,承认我的智慧。”

   “Teacher, it seems that I am going to win. Before I fall asleep, please admit it and admit my wisdom.”

  无垠神秘,无悯贤者最后的声音开始响彻。

   Boundless and mysterious, the last voice of the merciless sage began to resound.

  但就在这一刻,祂看到自己老师,最初先知面上浮现出的,却不是应有的悲伤。

   But at this moment, when he saw his teacher, what first appeared on the face of the prophet was not the sadness that he should have.

  而是一道灿烂的笑容,最初先知也在被拖拽入梦境,但在彻底沉睡之前,祂笑着对无悯贤者道:

   is a brilliant smile. At first, the prophet was dragged into a dream, but before he fell asleep, he smiled and said to the merciless sage:

  “虽然我不是很想自我夸赞,但孩子你必须认清现实,你的智慧在我之下。”

   “Although I don’t want to praise myself very much, but my child, you must recognize the reality. Your wisdom is under me.”

  “你的‘一切都是梦’备用计划很不错,但你漏了可不止一样东西。”

  ”Your backup plan for “Everything is a Dream” is great, but you missed more than one thing.”

  最初先知话音刚一落下,却见那黑暗最深处。

   As soon as the prophet’s voice fell, I saw the deepest part of the darkness.

  那停滞的愚人船再次有了动静,几乎被从叙事层面抹去所有回忆的唐奇,一双眼眸的确空洞又迷茫。

   The stagnant ship of fools moved again, and Tang Qi, who had almost erased all memories from the narrative level, was indeed empty and confused.

  但莫名的一道意志却生出,并主宰了祂的躯体与灵魂,使得祂仍旧坚定的前行。

   But an inexplicable will was born and dominated his body and soul, making him still move forward firmly.

  只是这次,祂不再借助“外力”作为动力。

   only this time, he no longer uses “external force” as a motivation.

  祂开始显露出本体,已是触手怪般的神圣躯体。

   He began to reveal his body, which was already a sacred body like tentacles.

  亿万闪烁着磷光的触手汹涌而出,尽管那些磷光眨眼被黑暗吞噬,但黑暗并没能消弭唐奇那向前方游曳的力量。

   Hundreds of millions of phosphorescent tentacles rushed out. Although those phosphorescent lights were swallowed by darkness in the blink of an eye, the darkness could not eliminate Tang Qi’s power to swim forward.

  甚至在梦幻触手与泡泡喷涌出来之时,唐奇眼眸中的迷茫跟着消失了。

   Even when the dreamy tentacles and bubbles burst out, the confusion in Tang Qi’s eyes disappeared.

  奇迹一般,叙事层面的抹除竟然对祂无效?祂眨眼便找回了自我?

   miraculously, the erasure of the narrative level has no effect on him? He found himself in the blink of an eye?

  不需要最初先知的提醒,认为自己全知全能的无悯贤者立刻便知晓了为什么。

   does not need the reminder of the first prophet, the merciless sage who thinks he is omnipotent will immediately know why.

  梦幻主宰!

   Dream Master!

  梦幻权柄,同样来自无垠神秘。

   Dream power, also comes from the boundless mystery.

  更关键的是,梦幻权柄,恰巧可以打破真实与虚幻之间的界限。

   More importantly, dream power happens to break the boundary between reality and illusion.

  被无悯贤者抹除的那些回忆,立刻就在唐奇灵魂之中复苏。

   Those memories erased by the merciless sage immediately revived in Tang Qi’s soul.

  在远离“无垠神秘”的终极黑暗深处,以另一种方式回归。

  , in the depths of the ultimate darkness far away from the “infinite mystery”, returns in another way.

  “但这还不够,黑暗最终会全部吞噬祂,祂根本找不到最后的反向。”

  ”But this is not enough, the darkness will eventually swallow him all, and he can’t find the final reverse at all.”

  “连老师和贤者们都无法开辟出的最后路径,这家伙又……”

   “The last path that even teachers and sages can’t open up, this guy…”

  “轰隆”

  ”Boom”

  无悯贤者心灵深处骤然轰鸣起来,祂蓦地看到,那被黑暗笼罩的愚人船内。

  The heart of the merciless sage suddenly roared, and he suddenly saw that inside the ship of fools shrouded in darkness.

  毫无预兆的,一样“异物”骤然跳跃而出。

   Without warning, the same “foreign object” suddenly jumped out.

  “你漏了不止一样?”

   “You missed more than one thing?”

  在老师那最后炫耀式告诫的回荡轰鸣中,无悯贤者看到了那异物,看得无比清晰。

   Amid the resounding roar of the teacher’s last ostentatious admonition, the Merciless Sage saw the foreign object and saw it very clearly.

  那是一缕火苗,微弱但始终燃烧跳跃着的火苗。

   It was a ray of flame, a faint but always burning flame.

  承载它的,是一株类似多肉般的翠绿植物。

   bears it is a succulent-like emerald green plant.

  火苗内,一道彻底唤醒唐奇的咆哮传来。

   Inside the flame, a roar that completely awakened Tang Qi came.

  “好朋友,你果然没有陨落。”

   “Good friend, you really did not fall.”

  “快把我收好,伟大的熔炉已经自爆了一切,只剩下这一缕源火,以后你要忙碌起来了,种太阳不是那么容易的……”

   “Hurry up and put me away. The great furnace has blew everything up, and there is only this ray of fire. You will get busy in the future. It is not so easy to plant the sun…”

  熔炉似乎有些搞不清楚状况,祂只是跳跃出来,咆哮着提醒唐奇要做好接下来的种太阳工作。

  The furnace seems to be a little confused about the situation, he just jumped out, roaring to remind Tang Qi to do the next sun planting work.

  浑然没发觉因为“祂”的存在,最后一段路径的黑暗被照亮了。

   did not realize that because of the existence of “He”, the darkness of the last path was illuminated.

  初火与源火结合,宛若一缕永不熄灭的火苗。

  The combination of the first fire and the source fire is like a flame that never goes out.

  而唐奇,也终于在这一刻,透过那火苗看到了黑暗最深处的景象。

   And Tang Qi finally saw the darkest part of the scene through the flame at this moment.

  那里,是一道门户。

   There is a portal.

  在看到那门户的瞬息,唐奇理解了那“门”是何物,同时身在愚人船之上的祂也伸出人类手掌触及了那门。

   At the moment when he saw the door, Tang Qi understood what the “door” was, and at the same time, who was on the ship of fools, reached out the human palm and touched the door.

  最终之门!

  The final door!

  祂的来处,一切故事的真正起源。

   where he came from, the true origin of all stories.

  这里,是起始点,也是终点。

  Here, it is the starting point and the ending point.

  无量世界在无限膨胀,但不论如何膨胀,都无法越过这道门户。

  The immeasurable world is expanding infinitely, but no matter how it expands, it is impossible to cross this portal.

  这里超越一切时间、空间、维度、宇宙、叙事之总和的存在,是一切的一切向上叠加也依旧无法超越的最终之门。

   The existence that transcends the sum of all time, space, dimensions, universe, and narrative is the ultimate door to which everything is superimposed and still cannot be surpassed.

  无垠神秘与其他无量世界内的众生万物,包括至高神性,以及贤者们,都因是“故事中的人”而无法越过路径最后一段,无法突破这道门户。

  The mystery of the infinite and other immeasurable worlds, including the supreme divinity, and the sages, cannot cross the last section of the path because they are “people in the story” and cannot break through this gateway.

  认为自己全知全能的“无悯贤者”借助那火苗,看到了最终之门。

   The “sage without mercy” who thinks he is all-knowing and omnipotent, with the help of the flame, saw the final door.

  同时,祂也看到了一个例外。

   At the same time, He also saw an exception.

  唐奇!

   Tang Qi!

  无悯贤者看着唐奇伸出人类手掌,看着他缓缓触向那门户。

   The merciless sage watched Tang Qi stretch out the human palm and watched him slowly touch the portal.

  祂那已沉入“盲目痴愚原初混沌”的躯体开始挣扎,祂仿佛看到了自己的结局,原本不该有的,末日一般的结局。

   His body that had sunk into the “blind, foolish, original chaos” began to struggle. He seemed to see his own ending, something that shouldn’t have been, the end of the end.

  无可阻挡的,唐奇触及了那道门户,并在这一刻开始突破那道门。

  Unstoppable, Tang Qi touched the door, and at this moment began to break through the door.

  仅仅只是“开始突破”,唐奇便直接跨越了至高神性并超脱了一切。

   just “started to break through”, Tang Qi directly surpassed the supreme divinity and transcended everything.

  此刻的唐奇,顷刻间对于真实、幻想、生命、灵魂、时间、空间、命运、死亡、因果……一切事物,一切事物之下的事物以及一切事物之上的事物……一切的一切都拥有了绝对统治权。

  At this moment, Tang Qi is instantly concerned about reality, fantasy, life, soul, time, space, destiny, death, cause and effect… everything, everything below everything, and everything above everything… everything Everything has absolute rule.

  祂的一道意念,包含了所有可能与不可能,所有存在与不存在。

   One of His thoughts contains all possible and impossible, all existence and non-existence.

  祂正在超脱,超脱这个世界,超脱叙述此世界的世界。

   He is transcending, transcending this world, transcending the world that narrates this world.

  除却祂本身,谁也不知晓祂将超脱去何处。

   Except for Himself, no one knows where He will transcend.

  这并不是结束,依旧只是开始。

   This is not the end, it is still just the beginning.

  而在这个过程中,仍在突破“最终之门”的唐奇,回转身躯面对那路径起始点底部的无垠神秘。

   In the process, Tang Qi, who was still breaking through the “Final Gate”, turned to face the boundless mystery at the bottom of the starting point of the path.

  唐奇伸手召唤出梦幻权柄,一道意念将之位格扬升至“盲目痴愚原初混沌”之上。

   Tang Qi stretched out his hand to summon the power of dreams, and a thought raised his personality above the “blind, foolish, primordial chaos”.

  那不再是梦幻,而是超越无垠的幻梦。

   That is no longer a dream, but a dream beyond boundlessness.

  唐奇将之糅合成一颗“幻梦泡泡”,加入祂那怀有着大爱意志,向着无垠神秘投掷过来。

   Tang Qi blended it into a “dream bubble”, joined him with a will to love, and threw it toward the boundless mystery.

  投掷的间隙,唐奇甚至来得及往过去某个时空投过去一道责怪的目光。

   Between the throws, Tang Qi even had time to cast a blaming look at a certain time in the past.

  幻梦泡泡来到无垠之上,并将这由两个世界融合又坍缩噩梦的世界包裹起来~IndoMTL.com~真实与虚幻的界限,随着唐奇留在泡泡中的意念再度被逆转。

   Fantasy Dream Bubble comes to the boundless, and wraps up the world of nightmares that are fused and collapsed by two worlds~IndoMTL.com~The boundary between reality and illusion, with Tang Qi’s thoughts in the bubble again Was reversed.

  噩梦,被转化为美好梦境,旋即继续往现实坍缩……一切不该失去的开始回归,一切被抹除的开始回归。

   The nightmare was transformed into a beautiful dream, and immediately continued to collapse into reality… Everything that shouldn’t be lost began to return, and everything that was erased began to return.

  很难说清楚无悯贤者与那些疯狂智者去往了哪里,他们在噩梦碎裂时便被挤压成了泡沫,与那癫狂混乱的梦境一同消逝。

   It is difficult to tell where the merciless sages and the crazy wise men have gone. They were squeezed into a bubble when the nightmare shattered, and disappeared with the crazy and chaotic dream.

  一个全新的,美好的大世界,顷刻间诞生。

   A new, beautiful world was born in an instant.

  而回归的众生万物,与唐奇相关的所有存在,唐奇自梅瑟市开始的旅途上所遇见的所有人,那些朋友,那些孩子,那些巫师们……从噩梦中拖拽出来的最初先知与贤者们……提前复活的“我们是光”家族与其他的神灵好友……拉斐尔、大章鱼和熔炉……萝丝、斯坦娜与莎莉……

   all living beings and all things that have returned, all existences related to Tang Qi, all the people Tang Qi met on his journey from Messer City, those friends, those children, those wizards… dragged out of the nightmare The first prophets and sages… The resurrected “We are the Light” family and other **** friends… Raphael, Big Octopus, and the melting pot… Rose, Stana and Sally…

  所有的所有,都在这一刻听到了一道幻梦之音。

  Everything, at this moment, I heard a sound of dreams.

  那声音穿透所有世界、国度,抚过万物的灵魂,映照至万物心灵深处,向万灵揭示那仍在突破最终之门伟大身影的意志:

   The sound penetrates all worlds and kingdoms, strokes the souls of all things, and shines into the depths of the hearts of all things, revealing to all souls the will of the great figure that is still breaking through the final gate:

  “故事里的人,故事外的人,皆是我。”

   “The people in the story and those outside the story are all me.”

  “我将与你们同在,我的梦即是无垠,无垠中的你们,也将是我的梦。”

   “I will be with you. My dream is the boundless. You in the boundless will also be my dream.”

  “故事并未结束,故事永不结束。”

   “The story is not over, the story is never over.”

  “戏里戏外,其实如一。”

   “The inside and outside of the play are actually the same.”

  ……

  ……

  【全书完】

   [End of the book]

  s:明天会发感言,向大家解释和总结很多东西,大家有想知道的,在本章说留言,胖鱼会解答。

  s: I will post a testimonial tomorrow to explain and summarize a lot of things to everyone. If you have anything you want to know, leave a message in this chapter, and Fat Fish will answer it.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *