House Dad’s Literary Life Chapter 1148: I’m running out of gold again, what should I do? (Two/Three…

Published:

走进公仔工厂中的老匠人工作坊,其实卢本杰说得再起劲也是白说,因为迎面而来的一个看上去比较大的石头雕像,以及后面架子上陈列的一些展览用的动漫手办,都完全把小家伙们的注意力吸引了过去。

Walking into the old craftsman’s workshop in the doll factory, in fact, Lu Benjie’s words are for nothing, because there is a large-looking stone statue and some animation hands displayed on the back shelf for exhibition. Do, they completely attracted the attention of the little guys.

“哇!”惊呼声此起彼伏,小家伙们眼神迷离地望着一个个形态各异的公仔,羡慕得都将双手捧在了身前,恨不得将自己的心都掏出来给小伙伴们看——上面都写满了对这些公仔的喜爱啊!

“Wow!” The exclamations came one after another. The little guys looked at the dolls of different shapes with blurry eyes. They held their hands in front of them with envy. Look – it’s full of love for these dolls!

要知道,这里的作坊,不只是制作《冰雪奇缘》的公仔,还有许多根据杨轶提供的儿童故事以及原型设计打造而成的手办!

You must know that the workshop here is not only to make “Frozen” dolls, but also many dolls based on children’s stories and prototype designs provided by Yang Yi!

看那些架子上陈列着的就知道了,脑袋上顶着王冠的青蛙王子、戴着红色帽子的小红帽,还有一只抱着橡果不撒手、贼眉鼠眼得很猥琐的小松鼠……

Look at the ones displayed on the shelves, the frog prince with a crown on his head, the little red riding hood with a red hat, and a little squirrel with a sly-eyed thief and a vulgar eye…

这么多曾经只是以插画的形式出现在那几部《曦曦的睡前故事》的卡通角色,现在都活灵活现地出现在了小朋友们面前,这自然是唤醒了她们曾经最美好的回忆!

So many cartoon characters who used to only appear in the form of illustrations in those “Xi Xi’s Bedtime Stories” are now vividly appearing in front of the children, which naturally awakens their best memories. !

或许受到视觉上的冲击,杨珞琪这么腼腆的小姑娘,都忍不住欢呼着,跑了上去,激动地转过身来,跟小伙伴们说道:“哇!这是七个小矮人,一个,两个、三个……有七个呢!”

Perhaps because of the visual impact, a shy little girl like Yang Luoqi couldn’t help cheering, ran up, turned around excitedly, and said to her friends, “Wow! This is seven little girls. Dwarves, one, two, three… there are seven!”

不只是杨珞琪很兴奋,于小薇都抿着小嘴,快步走上前了几步,然后又矜持地放慢了脚步,不好意思地回头看看她的妈妈和叔叔阿姨们。

Not only Yang Luoqi was very excited, but Yu Xiaowei pursed her lips and took a few steps forward, then she slowed down her steps again, looking back at her mother and uncles and aunts in embarrassment.

“我认得这个,你们肯定都不记得了!”陈诗云也是眼睛一亮,跑上去,指着一个长鼻子的木偶,兴奋地嚷嚷道。

“I recognize this, you mustn’t remember it!” Chen Shiyun’s eyes lit up, she ran up, pointed at a puppet with a long nose, and shouted excitedly.

兰馨却很不给面子地当面拆台,她哼哼着说道:“我也记得啊,不就是匹诺曹嘛!曦曦家也有!”

Lan Xin was very disrespectful to demolish the stage in person. She hummed and said, “I also remember it, isn’t it Pinocchio! Xixi’s family also has it!”

路薇莎看到小伙伴们讨论得这么热闹,她也跃跃欲试地跑到前面,磕磕碰碰地用这小半个月重新学回来的中文,跟大家说道:“我喜欢,all,都……喜欢!”

Seeing the lively discussions among the friends, Lu Weisha also rushed to the front eagerly, and said to everyone, “I like it, all, everything.” …like it!”

其实这个时候,曦曦也并不淡定,小姑娘惊讶地发现,这架子上面,有好多公仔她都没有,别看兰馨说她有那个匹诺曹,那也只是爸爸带回去给她的!

Actually, at this time, Xixi was not calm either. The little girl was surprised to find that there were many dolls on the shelf that she didn’t have. Don’t look at Lan Xin saying she had that Pinocchio, that was just brought back to her by her father. her!

小姑娘虽然没有吭声,但她睁着大大的眼睛,视线不住地在一个个公仔上面掠过,小心脏都被这些公仔们撩得砰砰乱跳。

Although the little girl didn’t say a word, her eyes were wide open, and her eyes couldn’t stop passing over the dolls, and her little heart was beating wildly by these dolls.

她的脑海里有一些声音在纠结着:哎呀,怎么那么多,还有那么多公仔我没有?

Some voices were tangled in her mind: Oops, why are there so many, there are so many dolls I don’t have?

是的,曾经曦曦以为,自己家里已经拥有了世界上大多数好看的公仔了,但现在她才发现,自己的收藏,其实只是很少很少的一部分,世界还有这么多美妙她未曾探寻……

Yes, once Xixi thought that she already had most of the world’s good-looking dolls at home, but now she realizes that her collection is actually only a very small part, and there is so much beauty in the world She has not searched for…

一时间,小姑娘的心里,有很多情绪在交织着,失落、遗憾、惊讶、欢喜、犹豫……

For a while, there are many emotions intertwined in the little girl’s heart, loss, regret, surprise, joy, hesitation…

曦曦都看得眼睛挪不开这些架子了,心里还在盘算着,自己的小木盒里,留存的那些金币,好像不够买这么多好看的公仔呀!

Xixi can’t move her eyes away from these shelves, she is still thinking about the gold coins she keeps in her small wooden box, it seems that they are not enough to buy so many good-looking dolls!

而且,曦曦还跟路薇莎约好了,等到冬天要去路薇莎的家玩——路薇莎告诉过曦曦,她的家里有很好看的极光,冬天还可以滑雪、坐雪橇等等。

In addition, Xixi also made an appointment with Lu Weisha to go to Lu Weisha’s house to play in winter – Lu Weisha told Xixi that there are beautiful aurora in her home, and she can ski and sit in winter. sled and more.

哎,好难取舍啊!

Hey, it’s so hard to choose!

小姑娘纠结了起来。

The little girl was tangled.

不过,她努力赚金币的劲头再次被激发了起来——有几十枚金币的存款,小姑娘可是失去动力好久了啊!

However, her enthusiasm for earning gold coins has been aroused again – with dozens of gold coins in deposit, the little girl has been losing motivation for a long time!

……

看这些陈列着的公仔,已经让这些小姑娘们、小男孩们(包括小曈曈)舍不得离开了,还是卢本杰做出等结束时候,再带她们回来挑一个自己喜欢的公仔回家的承诺(这本来就是在计划之内的),小家伙们,才乖乖地跟着大人们,前往前面工匠的作坊,没有满地打滚着不肯离开。

Looking at these dolls on display, these little girls and boys (including Xiaojiao) are reluctant to leave. It is still Lu Benjie who will bring them back to pick a doll they like when it is over. The promise (which was originally planned), the little guys followed the adults obediently to the craftsman’s workshop in front, and refused to leave without rolling around.

首先参观的是衣服制作的工匠的台面,目前大家做的都是冰雪奇缘主题的公仔,毕竟目前这些产品,即便是昂贵的纯手工公仔,也已经是供不应求的状态!

The first thing I visited was the countertop of the artisan who made the clothes. At present, everyone is making Frozen-themed dolls. After all, these products, even the expensive handmade dolls, are already in short supply!

所以,看到台面上铺着的一个毛皮裁剪、缝纫制成的长袍,只是瞄一眼,小家伙们便兴奋地喊出了答案:“这是克里斯托夫的衣服,他是猎人!”

So, seeing a fur cut and sewed robe laying on the table, just glanced at it, and the little guys shouted the answer excitedly: “This is Christoph’s clothes, he is a hunter !”

为啥觉得克里斯托夫是猎人?因为小家伙们只能想起上周看的电影,她们觉得克里斯托夫能够骑着驯鹿在森林里狂奔,还穿成那样的,应该就是猎人了!

Why do you think Christopher is a hunter? Because the little guys can only think of the movie they watched last week, they think that Christoph can ride a reindeer and run wild in the forest and dress like that, he should be a hunter!

还好,曦曦记忆力还不错,她都快将艾莎姐姐的故事背得滚瓜烂熟了,连忙站出来,小脸蛋很认真地跟小伙伴们解释道:“不是,不是的,克里斯托夫是工人呢,挖冰块的,开头他们在挖冰块呀!”

Fortunately, Xixi’s memory is not bad, she is about to memorize the story of Aisha’s sister, she quickly stood up, and the little face explained to the friends very seriously: “No, no, Chris Tove is a worker, digging ice cubes, and they were digging ice cubes at first!”

当然,这只是小插曲,接下来卢本杰让手艺匠人给小家伙们演示一下如何缝制一条艾莎姐姐穿着的冰雪纱裙。

Of course, this is just a small episode. Next, Lu Benjie asked the craftsman to demonstrate to the little ones how to sew a snow gauze skirt worn by Sister Elsa.

虽然只是将准备好的轻纱,跟原本做了一半的蓝绿色的修身长裙缝在一起,但师傅专注地踩着缝纫机,小家伙们看着那机械和针线细致的联动,都忍不住发出了崇拜地惊呼。

Although the prepared veil was only sewn together with the half-made blue-green slim-fit long skirt, the master stepped on the sewing machine intently, and the little guys watched the meticulous linkage between the machine and the needle and thread. Could not help but exclaimed in admiration.

毕竟都是小女孩啊,她们或许天生都对这种手艺活比较感兴趣,一个个都兴致勃勃地看了好久,南昭宇也凑在了其中。

After all, they are all little girls. Maybe they are naturally more interested in this kind of craft work.

小曈曈倒是没有什么兴趣,他看了一会儿,便转动着戴着小安全帽的脑袋,寻找别的有趣的项目。

Xiao Jiajia was not very interested. After watching for a while, he turned his head wearing a small helmet to look for other interesting projects.

还真有,小家伙一会儿,便在爸爸的身后,看到了几个匠人爷爷,正在用刻刀,给还没有完全成型的木头身躯的玩偶做着雕刻。

Really, after a while, the little guy saw several grandfathers, craftsmen, who were using carving knives behind his father, carving dolls with wooden bodies that were not yet fully formed.

那木屑时不时被挑出来的样子,那刻刀上下飘飞的潇洒劲儿,顿时吸引了小家伙的注意!

The appearance of the sawdust being picked out from time to time, and the chicness of the carving knife flying up and down, immediately attracted the attention of the little guy!

小曈曈两个小手扒在了爸爸的肩膀上,目不转睛地看了起来,难得的是他不吵不闹,就跟戴了金箍的孙猴子一样,听话得很!

Xiao Xiaojiao put his two hands on his father’s shoulders and watched intently. What’s rare is that he doesn’t make a fuss, just like the grand monkey wearing the golden hoop, he is very obedient!

在这个作坊里,小家伙们倒是可以看到一个纯手工打造的公仔的制作、组装过程~IndoMTL.com~而且有很多大师傅在做演示,有卢伯伯在做着讲解,小家伙们可以说是大开眼界了!

In this workshop, the little guys can see the production and assembly process of a pure hand-made doll~IndoMTL.com~ and there are many masters doing demonstrations, and Uncle Lu is doing explanations, little guys They can be said to be eye-opening!

但一开始便是这么精彩的高档公仔的制作演示,后面的参观项目,还能有更精彩的内容,不至于让小朋友们失望吗?

But at the beginning, it was such a wonderful demonstration of the production of high-end dolls. Will there be more exciting content in the later visit projects, so that the children will not be disappointed?

“接下来,我们前往下一个包装车间观看,在那里,我们可以了解到,平时咱们小朋友生日的时候,爸爸妈妈们送给你们的那些可爱又有趣的公仔礼物,是怎么样从工厂来到你们手上的!你们想不想了解啊?”客串的卢解说,乐呵呵地招呼着小朋友们,说道。

“Next, we will go to the next packaging workshop to watch, where we can learn how the cute and interesting doll gifts that parents give you on our children’s birthdays come from the factory. It’s in your hands! Do you want to know about it?” The guest commentator Lu greeted the children cheerfully and said.

南昭宇、陆晓瑜等小朋友还没从刚才那些令他们看得眼花缭乱的演示中回过神来,迷迷糊糊地回应道:“想!”

Nan Zhaoyu, Lu Xiaoyu and other children have not recovered from the dazzling demonstrations just now, and responded in a daze: “Think!”

倒是曦曦比较积极地捧场,她咯咯地笑着,先跟小伙伴们说“想”,然后凑到前面,抬着头,眼睛亮晶晶地望着卢伯伯,说道:“卢伯伯,我知道,公仔都是在商店里的,然后,然后我粑粑会买花,然后把公仔放在里面送给我麻麻……咦,哎呀,我说错了,嘻嘻,这是我粑粑送给我麻麻的,不是送给我的!”

On the other hand, Xixi was more active in supporting her. She giggled and said “I want” to her friends first, then moved forward, raised her head, looked at Uncle Lu with bright eyes, and said, “Uncle Lu, I know, the dolls are all in the store, and then, then, I will buy flowers, and then put the doll in it and give it to me… Hey, oops, I was wrong, hee hee, this is my Baba gift Give it to me, not to me!”

小姑娘有些窘迫地挠了挠头,红着小脸蛋笑了起来。

The little girl scratched her head in embarrassment, and smiled with a blushing face.

后面的大人们也是哄然大笑,笑得站在杨轶身边的墨菲都有些不好意思了,想躲到杨轶身后,又觉得太不像一个大人了,只能无奈地笑着,在原地跺了跺脚,嗔道:“曦曦!”

The adults behind also burst into laughter. Murphy, who was standing beside Yang Yi, was a little embarrassed. She wanted to hide behind Yang Yi, but she felt that it was too unlike an adult, so she could only smile helplessly. , stamped his feet in place, and said angrily: “Xixi!”

小姑娘以为大家是在笑自己,她反而羞答答地跑到爸爸身后躲起来,然后探出小脑袋,嘻嘻地笑着,意犹未尽地小声说道:“粑粑送给我的生日礼物不是娃娃呢!是很漂亮的树屋,可以开灯的……”

The little girl thought everyone was laughing at herself, but instead she shyly ran behind her father to hide, then stuck out her little head, smiled and said in a low voice, “The birthday present that Baba gave me is not a doll. What! It’s a very beautiful tree house, you can turn on the lights…”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published.