Gourmet Food Supplier Chapter 1725: French word zhouyuan

Published:

“把怪兽画出了神性,这光线运用也太颠覆了,除此之外没见过别人这样画过。”

“The use of light is too subversive to draw a monster with a divine nature. Other than that, I have never seen anyone else draw this way.”

“这线条……精确,准确而具有创造力的几何图形似的构图,以及怪兽边型,赋予画作意想不到的纵深感,把视线从远处又全部拉回来。”

“The lines…precise, precise and inventive geometric-like composition, and the monstrous edge, give the painting an unexpected sense of depth, pulling the eyes back all the way from afar.”

“不,我不认为这光线是巅峰,我觉得是自从古典画法上,得到的传承和启发,形成了乌先生自己的风格。”

“No, I don’t think this light is the pinnacle. I think it is the inheritance and inspiration from the classical painting method, which has formed Mr. Wu’s own style.”

“抢食,应当是强烈的暗示,但目前看不出是什么暗示,乌先生的画含义太深刻了。”

“Snatching food should be a strong hint, but I can’t see any hint at present. The meaning of Mr. Wu’s paintings is too profound.”

……

……

一人一句,好像是召开了乌吹大会。

One sentence per person, it seems that a Wuchui meeting was held.

“这个画面好像在什么地方见过。”熊孩子托腮想了想,然后想到了:“这不就跟袁州叔叔开个人展场景差不多吗?”

“I seem to have seen this picture somewhere.” The bear boy held his chin and thought about it, and then thought: “Isn’t this similar to the scene of Uncle Yuanzhou’s solo exhibition?”

看着仿佛要将眼珠子粘在画上的众人,熊孩子嘀咕:“满足物质的物品,真的永远卖不赢满足精神的物品。”

Looking at the people who seemed to stick their eyes on the painting, the bear child murmured: “Items that satisfy the material will never be sold to those that satisfy the spirit.”

“所以要不要找乌海哥哥学画画?”熊孩子认真思考着。

“So do you want to learn painting from Brother Wu Hai?” The bear boy thought seriously.

每一幅展览的都是精品,包括记者在内,都萌生出“今天没有白来”的心情。

Each piece of the exhibition is a high-quality product, including the reporters, all have the feeling of “nothing for nothing today”.

“一步步从青涩走到现在风格成熟,乌也只用了几年时间,就走完了别的画家,一辈子都走不完的路,也不知道,我们法国什么时候才能出一个乌。”一位六十多岁的荷兰画坛大师列文虎克感叹。

“Step by step from the inexperience to the mature style now, Wu also took only a few years to finish the road of other painters, and he could not finish his journey in a lifetime. I don’t know when we will be able to produce one in France. Wu.” Leeuwenhoek, a Dutch painting master in his sixties, sighed.

列文虎克可以说是目前荷兰画坛最出名的画家了,作品少而精,非常受收藏家们的喜爱。

Leeuwenhoek can be said to be the most famous painter in the Dutch art circle at present. His works are few and exquisite, and he is very popular among collectors.

“不止是在画坛,刚才揭幕的人你看到了吗?”意大利画坛大家克西马突然开口,他也是六十多岁的人了,声音有点苍老:“刚才揭幕的那位年轻人你看到了吗?也是一位不输于乌的天才。”

“It’s not just in the painting world, have you seen the person who just unveiled it?” Kesima, a well-known figure in the Italian painting world, suddenly said, he is also in his 60s, and his voice is a little old: “The young man who just unveiled it. Did you see it? He is also a genius who is not lost to Wu Yu.”

“嗯?”列文虎克一怔,不关注厨艺的他,自然是认不出来的。

“Huh?” Leeuwenhoek was stunned. He wouldn’t recognize him if he didn’t pay attention to his cooking skills.

“zhouyuan,是亚洲最出名的厨师,我的一个老友奥古斯塔在我面前夸了好多次了,说目前欧洲年轻一辈,没有厨师能够超越他,也就是zhouyuan没有去欧洲。”克西马如此说。

“Zhouyuan, is the most famous chef in Asia. One of my old friends, Augusta, has complimented me many times, saying that there is no chef who can surpass him among the younger generation in Europe, that is, Zhouyuan did not go to Europe. . ” said Kesima.

“哦?这么厉害?”列文虎克再次看向袁州,感觉真和普通人不同。

“Oh? So powerful?” Leeuwenhoek looked at Yuanzhou again, feeling really different from ordinary people.

“奥古斯塔专门去法语联盟处,把zhouyuan加入了法语词典,等待词库更新,就能看到这个词汇了。”说着克西马掏出手机上网搜了搜,因为是在国内,难以浏览法国网站,所以只是在国内的网站搜了搜。

“Augusta went to the French Union and added zhouyuan to the French dictionary. After waiting for the thesaurus to be updated, you will be able to see this vocabulary.” Saying that, Kesima took out his mobile phone and searched the Internet, because it was In China, it is difficult to browse French websites, so I just searched domestic websites.

[yuanzhou

[yuanzhou

音标:j??εnzu

Phonetic: j??εnzu

1厨艺极好的华夏厨师。2年前的华夏天才。]

1A Chinese chef with excellent cooking skills. Hua Xia Cai 2 years ago. ]

这是奥古斯特专门添加的,也不知道这位法国大师是否是故意,把一个人名变成了一个形容词。

This was specially added by Auguste, and it is not known if the French master deliberately turned a person’s name into an adjective.

以后如果有法国人要写,中出现一个厨艺很好的华夏人,那就可以用yuanzhou这个单词来夸奖。

In the future, if a French person wants to write, and there is a Chinese person with good cooking skills, they can use the word “yuanzhou” to praise.

之前说过,世界主要语种,都会创造单词来形容厨神小店和袁州,而法语是第一个出现与袁州相关单词的国家。

As I said before, the world’s major languages ​​will create words to describe the kitchen and Yuanzhou, and French is the first country to appear with words related to Yuanzhou.

“这么说,那我还真想吃一吃,有什么荷兰菜?或者是法餐?”列文虎克问,奥古斯特如此推崇的人,他还是很相信的。

“So, then I really want to eat it. What kind of Dutch food? Or French food?” Leeuwenhoek asked, and he still believed in the person that August admired so much.

“好像比较少。”克西马的情报都是和奥古斯特闲聊时知晓的。

“It seems to be relatively small.” Kesima’s information was learned from chatting with August.

列文虎克道:“哦?那我没什么兴趣了,我吃不惯中餐。”

Leewenhoek said: “Oh? Then I’m not interested anymore. I’m not used to Chinese food.”

“那真是可惜了,我已经和几位先生约好了去吃,听说还要排队。”克西马道。

“That’s a pity, I’ve already made an appointment with a few gentlemen to eat, and I heard that there is still a queue.” Kesima said.

两人也就没再深入聊这个话题,多聊了会画的事,因为其画风格不同,也并没有多少共同语言,所以没多久列文虎克和克西马就分开了。

The two didn’t talk about this topic any further, and talked more about how to paint. Because their painting styles were different and they didn’t have much in common, Leeuwenhoek and Kesima separated after a while.

只是克西马突然叹了一口气:“近些年华夏涌现的天才真多,无论是画坛还是厨坛。”

It’s just that Kesima suddenly sighed: “There are so many geniuses emerging in China in recent years, both in painting and cooking.”

袁州接了第二轮主线任务大师中的大师2,要征服三十位国外的厨艺大师,没想到乌海的开幕式,成为了完成这任务的一个契机。

Yuan Zhou received Master 2 from the second round of main quest masters. He wanted to conquer 30 foreign master chefs. Unexpectedly, the opening ceremony of Wuhai became an opportunity to complete this quest.

虽说被乌海吸引来的都是画坛大师,但大师的圈子也都是大师,比如克西马就认识奥古斯塔,而列文虎克也有熟识的厨艺大师。

Although the people attracted by Wu Hai are all masters of painting, but the circle of masters are also masters. For example, Kesima knew Augusta, and Leeuwenhoek also knew master chefs.

“揭幕也揭幕完了,还有点急事,我先走了。”袁州道。

“The unveiling is also over, there is still a little urgent matter, I will go first.” Yuan Zhou said.

“要不要让家伟送你?”乌海问。

“Would you like Jiawei to send you?” Wu Hai asked.

“不用了,你们这边也挺忙的,家伟走了,我怕周希一个人忙不过来。”袁州道。

“No, you guys are quite busy here. Jiawei is gone, I’m afraid Zhou Xi can’t be busy alone.” Yuan Zhou said.

就在说话时,就有两个《南方报》的记者想要采访乌海,并且最好是能和袁州一起接受采访。

While they were speaking, two reporters from “Nanfang Daily” wanted to interview Wu Hai, and it was better to be interviewed together with Yuan Zhou.

袁州因为有事就拒绝了,变成乌海一个人接受采访。

Yuan Zhou refused because he had something to do, and became Wu Hai to be interviewed by himself.

就目前这个交通,走一段再打车,方便得多,所以得挤出游客包围圈。

As far as the current traffic is concerned, it is much more convenient to take a taxi after walking for a while, so it is necessary to squeeze out the circle of tourists.

第二批买票要进画神小屋的游客还没进,由于地方大小,所以参观是一批一批的,游客们的心情都相当的亢奋。

The second batch of tourists who want to buy tickets to enter Huashen’s hut have not yet entered. Due to the size of the place, the visits are in batches, and the tourists are quite excited.

在没那么拥挤后~IndoMTL.com~打了个车,若平日袁州会选择走过去,散散步当锻炼身体,但周世杰还在厨神小店等着,不能让长者多等候。

After less crowded ~IndoMTL.com~ took a taxi, if Yuanzhou would choose to walk there on weekdays and take a walk to exercise, but Zhou Shijie is still waiting in the kitchen, so the elderly cannot wait longer .

因此大概十分钟后,袁州出现在厨神小店,周会长和周丽丽都在。

So about ten minutes later, Yuan Zhou appeared in God of Cooking’s shop, and both President Zhou and Zhou Lili were there.

“周叔久等了。”袁州进门打招呼。

“Uncle Zhou has been waiting for a long time.” Yuan Zhou greeted him as he entered the door.

“怪我,来之前我应该提前告诉你。”周世杰摆了摆手示意并非是袁州的问题。

“Blame me, I should have told you in advance before coming.” Zhou Shijie waved his hand to indicate that it was not Yuanzhou’s problem.

然后会长继续道:“但事发突然,所以我就赶回来了。”

Then the president continued: “But the incident happened suddenly, so I rushed back.”

“嗯,周叔您请说。”袁州等着后文。

“Well, Uncle Zhou, please tell me.” Yuan Zhou waited for the next text.

“每年首长都会在国宾馆和人民大礼堂举办宴席,也就是我们称呼的国宴。”周世杰道:“今年国宴想聘请你为国宴总顾问。”

“Every year, the chief minister will hold a banquet in the State Guest House and the Great Hall of the People, which is what we call a state banquet.” Zhou Shijie said: “This year’s state banquet would like to hire you as the general advisor of the state banquet.”

袁州有点呆,国宴总顾问这是什么职位,没听过。

Yuan Zhou was a little stunned. He had never heard of the position of General Counsel of the State Banquet.

“总顾问是在国宴期间,可以不时刻报道,只需要在团队有所问题时,参加讨论。”周世杰先是格式化的解释了一遍,然后话音一转道:“这个国宴是新设的职位,我详细的询问了,其实主要是在菜式上做出建议,也不耽误时间。”

“The general counselor is during the state banquet, so he can report from time to time. He only needs to participate in the discussion when the team has problems.” Zhou Shijie first explained it in a formatted manner, and then changed his voice: “This state banquet is a new setting. I have inquired about the position in detail, but in fact, I mainly make suggestions on the dishes without wasting time.”

不耽误时间,菜式上的建议,袁州把话语中最关键的点找到了,袁州点头答应。

Without wasting time, Yuan Zhou found the most crucial point in his words, and Yuan Zhou nodded in agreement.

“嗯好,答应了好。”周世杰道:“本来总顾问的职位是到不了小袁你这里的,因为你太年轻了,而国宴不是小事。”

“Well, yes, yes.” Zhou Shijie said: “Originally, the position of general counsel was not available to you, Xiao Yuan, because you are too young, and the state banquet is not a trivial matter.”

“但上层认为你先前的青年厨师交流大会,很好的张扬了我们的饮食文化,非常好,再加上这次国宴主厨们,都一致推荐你。”周世杰道:“本来我还想游说一番,让主厨们支持支持,没想到小袁你的人缘这么好。”

“But the upper management thinks that your previous youth chef exchange conference has very good publicity of our food culture, which is very good. In addition, the chefs of this state banquet have all recommended you.” Zhou Shijie said: “Originally I I also wanted to lobby for the support of the chefs, but I didn’t expect Xiao Yuan to be so popular.”

……

……

请记住本书首发域名:。鬼吹灯手机版阅读网址:

Please remember the domain name of the first publication of this book: . Ghost Blowing Lamp Mobile Version Reading URL:

       

Leave a Reply

Your email address will not be published.