Deep Sea Embers Chapter 323: Dying

Published:

邓肯在一番认真寻思之后还是决定暂时不要说出自己的身份,毕竟,他如今已经知道了当初失乡号辉煌战绩背后的细节。

After some serious thinking, Duncan decided not to reveal his identity for the time being. After all, he now knows the details behind the glorious record of the Lost Homelander.

半个世纪前,被「他」干沉了死亡教会最大的信仰聚集地,而且是以直接拖入亚空间这种最恐怖的方式。

Half a century ago, “he” dried up the largest belief gathering place of the Church of Death, and it was dragged directly into the subspace in the most terrifying way.

换算下来,约等于当着葛莫娜的面炸了普兰德,灰都扬了那种。

In terms of conversion, it is about the same as bombing Prand in front of Ge Mona, and the ashes are blown up.

他寻思着如果自己这时候把「邓肯船长」几个字说出来,棺材外面这帮人怕不是当场喊着口号就上来殉教了一—到时候自己可是说什么都来不及的。

He thought that if he said the words “Captain Duncan” at this time, the group of people outside the coffin might not come up to martyrdom on the spot shouting slogans-it would be too late for him to say anything.

毕竟,忠诚信徒的那股狠劲儿他可是见识过的,当初的凡娜跟他没什么深仇大恨都能做到见面一个跳劈,眼前这帮死神信徒跟失乡号之间那可是记了一个世纪的血仇……

After all, he has seen the ruthlessness of loyal believers before. Back then, Fan Na didn’t have any deep hatred with him and could meet and jump at each other. A century of blood feud…

而邓肯这尴尬之下的回避落在阿加莎和老看守耳中却又有了另一层意义。

However, Duncan’s embarrassing avoidance fell on the ears of Agatha and the old guard, but it had another meaning.

年轻的守门人和老迈的墓园看守下意识交换了一个眼神。

The young gatekeeper and the old cemetery guard exchanged subconscious glances.

「这是某种保护,」前者低声说道,「上位超凡的名字具备力量。」

“It’s some kind of protection,” the former whispered, “the name of the supernatural has power.”

后者轻轻点了点头:「友善存在,至少现在如此。」

The latter nodded slightly: “Friendliness exists, at least for now.”

随后阿加莎定了定神,目光再度落在那口棺材上,同时产生了下意识的疑惑:为什么这位造访者总是选择用死者作为「媒介」来接触现实世界?这是否说明······对方是一个在死亡领域具备力量的存在?

Then Agatha regained her composure, her eyes fell on the coffin again, and at the same time she had subconscious doubts: Why does this visitor always choose to use the dead as a “medium” to contact the real world? Does this mean…the other party is an existence with power in the realm of death?

但就在刚才,处于灵界行走状态的他突然感觉到了些许异样。

But just now, in the state of walking in the spirit world, he suddenly felt something strange.

「阴影?」守门人皱了皱眉,紧接着便联想到了之前这座墓园中发生的骚乱,立刻反应过来,「您是说这些湮灭教徒?他们的活动……」

“Shadow?” The gatekeeper frowned, and then thought of the riots in the cemetery before, and immediately reacted, “You mean these oblivion cultists? Their activities…”

「您说·····什么?」守门人冷静到现在的表情终于第一次有点失控,他之前构思的一大堆预案里可不包括这个,「幽邃圣主?!的力量在城市下方蔓延······这又是什么意思?」

“You said… what?” The gatekeeper’s calm expression finally got a little out of control for the first time. This was not included in a lot of plans he had conceived before. Sprawl below the city… what does this mean?”

不过尽管心中疑虑丛生,守门人却并未表现出来,而是用平静得体的声音问道:「请问您的来意是什么?」

However, despite the doubts in his heart, the gatekeeper did not show it, but asked in a calm and decent voice: “What is your purpose?”

其中一块较大的残骸如一叶独木舟般脱离了周围的诸多碎片,而在这块残骸上,一具几乎已看不出模样的魁梧躯体突然抽动了两下。

One of the larger wreckages broke away from the surrounding debris like a canoe, and on this wreckage, a burly body that was almost invisible suddenly twitched twice.

从湮灭教徒直接跃升到他们背后的幽邃圣主……这事情的严重程度可就完全不是一个等级了!

Leaping directly from the Annihilation Cultist to the Youshen Holy Master behind them… The severity of this matter is not at the same level at all!

这躯体身上包裹着残破的军装,全身上下到处都是烈焰烧焦所留的触目惊心痕迹,其头部的毛发已烧尽,整张脸孔面目全非,其左手异常地扭曲着,显然已被某种巨大的冲击折断,而其双腿更是扭曲变形,皮开肉绽。

This body was wrapped in a broken military uniform, and there were shocking marks left by the scorching flames all over the body. The hair on its head had been burned off, and its entire face was beyond recognition. It was broken by some kind of huge impact, and its legs were twisted and deformed, and their skin was torn.

年轻的守门人一时间没有联想到太多东西,可亲身经历过某个时代的老看守却瞬间想到了什么。

The young gatekeeper didn’t think of too many things for a while, but the old guard who had personally experienced a certain era thought of something instantly.

他知道,自己的神经系统恐怕已经崩溃,所有的内脏都在快速衰竭,最后的肾上腺素在尽最大努力维持脑部运转,他没有幸存下来——只是暂时还不曾死去。

He knew that his nervous system might have collapsed, all internal organs were rapidly failing, and the last adrenaline was trying his best to keep his brain functioning. He didn’t survive—he just didn’t die yet.

老看守缓慢地轻声开口:「你最好现在就去。」

The old guard said slowly and softly, “You’d better go now.”

这是触目惊心的伤势,然而这幅身躯·……仍然活着。

This is a shocking injury, but this body…is still alive.

而在墓园中两位陷入错愕的时候,邓肯返回了那一片昏暗混沌的奇异空间。

And when the two of them fell into astonishment in the cemetery, Duncan returned to that dark and chaotic strange space.

因混乱的剧痛在全身蔓延,胸腔内的器官仿佛被一柄生锈的锯子撕成了碎片,但所有这些感觉又在一种异样的麻木中混杂在一起,让他几乎无法分辨每种感觉是来自身体的哪个地方——甚至无法分辨自己的肢体是否还连接着自己的躯干。

Because of the chaotic pain spreading all over the body, the organs in the chest cavity seemed to be torn to pieces by a rusty saw, but all these sensations were mixed together in a strange numbness, which made him almost unable to distinguish Where in the body each sensation comes from—it’s not even possible to tell if one’s own limb is still connected to one’s own torso.

邓肯靠了过去,注视着这颗「星辰」。

Duncan leaned over and stared at the “star”.

他说到一半就停了下来。

He stopped in the middle of speaking.

他能勉强看到远处海面上漂浮的残骸,也能由此判断出海燕号被彻底摧毁,船只的主要结构这时候应该已经沉入大海。

He could barely see the wreckage floating on the sea in the distance, and he could also judge from this that the Haiyan was completely destroyed, and the main structure of the ship should have sunk into the sea at this time.

然而作为死亡之神的

But as the **** of death

高阶神官,他从未听说过死亡领域有此等存在——一具化身一个照面就能让一位百战老兵级别的墓园看守陷入临时疯狂,这种级别的超凡个体,不可能在各个典籍上都没有痕迹。

High-level priest, he has never heard of such an existence in the realm of death-one incarnation and one face-to-face can drive a cemetery guard at the level of a veteran of many battles into temporary madness. It is impossible that there are no traces in all the classics.

世界之创清冷的辉光下,一个身穿蓝色外套、手执手杖的高个子年轻女子不知何时出现在了这块漂浮的残骸边缘。

Under the cold light of the creation of the world, a tall young woman wearing a blue coat and holding a cane appeared at the edge of the floating wreck at some point.

「他们尚称不上阴影,真正的阴影在你们背后,」邓肯不紧不慢地说着,他知道里面这个年轻的男性声音便代表着寒霜城邦上层的教会力量,对他的引导,其实便是对寒霜当局的有效示警,而他早已为此准备好了一整套举报内容,「你们没有察觉吗?幽邃圣主的力量正在你们的城市下方蔓延着……」

“They are not yet shadows, the real shadows are behind you,” Duncan said unhurriedly. He knew that the young male voice inside represented the church power at the upper level of Frost City-State. Guidance is actually an effective warning to the Frost authorities, and he has already prepared a whole set of report content for this, “Haven’t you noticed? The power of the Lord of the Deep is spreading under your city…”

可这些伤口中却几乎没有血液流出——爆炸时的高温,已烧焦了所有的伤口。

But almost no blood flowed from these wounds—the high temperature during the explosion had scorched all the wounds.

而在他们低声交谈的时候,这口黑沉沉的棺材中突然又传来了邓肯的声音:「那么,我的警告已经传达,就不多做停留了。」

While they were talking in low voices, Duncan’s voice suddenly came from the dark coffin: “Then, my warning has been conveyed, so I won’t stay any longer.”

或许,是因为船长室格外坚固,稍微抵挡了爆炸时的冲击,或许,是因为自己没能救下船上可能存在的八十一名正常船员,才要在这时受这些苦头,来惩罚自己的过错。

Perhaps, it was because the captain’s cabin was extraordinarily strong, which slightly withstood the impact of the explosion. Perhaps, it was because he failed to save the eighty-one normal crew members who might have been on board, that he had to suffer at this time. Punish yourself for your mistakes.

一个明显有着极高位格的上位存在知晓一些凡人间的秘密,这似乎没什么大惊小怪的。

It doesn’t seem to be a big surprise that a high-level being who obviously has a very high personality knows some secrets in the mortal world.

守门人则微微睁大了眼睛,目光在老看守与这口棺材之间移动数次,随后突然停了下来,缓慢地对身边老人低声说道:「我得警告市政厅···

The gatekeeper opened his eyes slightly, and his eyes moved several times between the old guard and the coffin, then suddenly stopped, and slowly whispered to the old man beside him: “I have to warn the city hall…

…匕首岛那边可能要出事。」

…There may be an accident on Dagger Island. “

「路过,然后发现这座城邦正在被阴影包裹,」邓肯随口说出了早已想好的说辞「这阴影令他不快。」

“Passing by, and then found that this city-state is being wrapped in shadows,” Duncan said casually, “The shadows make him unhappy.”

他已无暇思考这些沉入大海的残骸是否会引发其它不可预料的后果——他尽责了,尽最大努力履行了忠诚的誓言,剩下的事情,已在他能力范围之外。

He has no time to think about whether these wreckages that sank into the sea will cause other unforeseen consequences—he has done his duty and tried his best to fulfill the oath of loyalty, and the rest is beyond his ability.

还没完全被夜幕笼罩的炎热海面上,几块没有被旋涡吞噬的残骸正在海浪中随波起伏,在海流的推动下向着寒霜城邦北部漂流着。

On the hot sea that has not been completely covered by night, a few pieces of wreckage that have not been swallowed by the vortex are undulating in the waves, drifting towards the north of the Frost City-State driven by the current.

「我还有些事情,」棺材中声音响起,听上去似乎有些赶时间,「如果有机会的话,我还会再来拜访的。」

“I still have something to do,” said the voice from the coffin, which seemed to be in a hurry, “If there is a chance, I will visit again.”

他有些惊奇——在这样的大爆炸中,自己竟然没有当场死亡,而是残留了这么一口气,还能在弥留之际回忆些人生。

He was a little surprised—in such a big explosion, he didn’t die on the spot, but was left with such a breath, and he could recall some life when he was dying.

守门人一怔,下意识开口:「您要离开了吗?」

The gatekeeper was taken aback, and subconsciously said, “Are you leaving?”

一段漆黑的锁链从高个女子的枕骨近处延伸出来,在烟尘笼罩中飘向半空,而一个仿佛由烟尘形成的、轮廓如同水母的诡异生物则静静地漂浮在锁链末端。

A dark chain extended from the tall woman’s occipital bone, floating in the air amidst the smoke and dust, while a strange creature that seemed to be formed from the smoke and looked like a jellyfish floated quietly at the end of the chain.

它的光芒正在快速鲜艳下来,似乎显示着一个鲜活的生命正在快速逝去,但在那不断位微光边缘,又有什么东西正在悄然靠近,并尝试去纠缠那道星光。

Its light is rapidly becoming brighter, which seems to indicate that a living life is rapidly passing away, but at the edge of the constant dim light, something is quietly approaching and trying to entangle that starlight.

那代表着寒霜众生的细密繁星在虚有中闪烁着,而其中一颗星辰的闪烁正呈现出是异常的波动,释放着气息。

The dense stars representing the frosty beings flickered in nothingness, and the flickering of one of the stars was showing abnormal fluctuations, releasing breath.

片刻思索之后,邓肯向这星光伸出了手。

After thinking for a while, Duncan stretched out his hand to the starlight.

「给你们个建议,调查的范围不妨扩大一点,」邓肯则没有回答守门人的问题,只是继续说着,「在城市中活动的湮灭教徒只是巨浪来临前一点小小的水波,更庞大的东西在水面下潜伏着——去关注一下深海,关注一下某个几乎被人遗忘的古老深潜计划,关注一下最近从深海中浮上来的东西,所有这些,都是联系在一起的。」

“I’d like to give you a suggestion, you might as well expand the scope of the investigation,” Duncan didn’t answer the gatekeeper’s question, but continued, “The Annihilation Cultists operating in the city are just a small wave before the big wave comes, Something much bigger lurks beneath the surface – take a look at the deep, look at some ancient, mostly forgotten deep dive program, look at something that has recently surfaced from the deep, all of these things are connected .”

他离开的确实有些匆忙——在一开始的计划中,他本是打算在这座墓园中多停留一阵子的,甚至考虑过要从这口棺材里出来,跟墓园的看守以及这位守门人进行一次正式的会面。

He left in a bit of a hurry—in the original plan, he planned to stay in this cemetery for a while, and even considered getting out of this coffin to talk to the cemetery guards. and the gatekeeper for a formal meeting.

然而第一个来接引他的,并非死亡的使者。

However, the first one to receive him was not the messenger of death.

造访者离开了,甚至离开的有些突然,守门人与老看守一时间有些错愕,他们没想

The visitor left, even a little suddenly, the gatekeeper and the old guard were stunned for a while, they didn’t think about it

到那神秘「访客」今夜前来竟只是为了说这几句话,只是为了传达一份警告——这般突然造访又突然离去的举动,在他们眼中反而显得愈加不可捉摸。

To the fact that the mysterious “visitor” came tonight just to say a few words, just to convey a warning – such a sudden visit and sudden departure seemed even more elusive in their eyes.

回忆正在一点点从脑海中浮现上来~Soverse.com~我还记得在匕首岛上的事情,也记得自己在船上发现异样并启用「七十七号流程」的事情。

Memories are emerging from my mind little by little~Soverse.com~I still remember what happened on Dagger Island, and I also remember when I found something strange on the ship and activated the “Procedure No. 77”.

黑暗无边却又遍布星光的空间中,抬起了头,目光落在海面。

In the boundless darkness but filled with starlight, he raised his head and his eyes fell on the sea.

贝拉佐夫尝试着睁开眼睛,他努力了数次,感觉自己仿佛撕裂了眼皮上的某个部分,才终于模模糊糊地看到一点昏暗的光影。

Berazov tried to open his eyes, he tried several times, felt as if he had torn a certain part of his eyelids, and finally saw a dim light.

但这些都不重要了。

But none of that matters anymore.

随着这话音落下,棺材中便没了动静。

As the voice fell, there was no movement in the coffin.

贝拉佐夫飞快地呼出一口气,在胸腔撕裂般的感觉中,平静地等待着死亡之神巴托克的那扇大门向自己敞开。

Belazov exhaled quickly, and in the feeling of tearing his chest, he calmly waited for the door of Bartok, the **** of death, to open to him.

守门人与老看守面面相觑。

The gatekeeper and the old guard looked at each other.

「您是说……潜渊计划?」老人脱口而出,在提到「潜渊计划」这一单词的时候,他的声音明显迟疑了一下子,「您为什么会知道······」

“You mean… the Abyss Project?” The old man blurted out, and when he mentioned the word “Abyss Project”, his voice obviously hesitated for a while, “Why do you know… ·”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *