Deep Sea Embers Chapter 247: Revisit the old place

Published:

章节错误,点此举报(免注册)

Chapter error, click here to report (registration free)

,如遇到内容乱码错字顺序乱,请退出阅读模式或畅读模式即可正常。

, if you encounter garbled content, typos and order, please exit the reading mode or the smooth reading mode and it will be normal.

清脆的铃声伴随着开门响起,午后的阳光洒进了这间几乎被各式人偶占满了的老店,正在柜台后面专心调整一套人偶骨架的精灵店长听到动静,抬起头来,便看到一位身材高大、戴着独眼眼罩的黑发男人正走进店里。

The crisp bell rang with the opening of the door, and the afternoon sun shone into the old store that was almost occupied by all kinds of dolls. When he looked up, he saw a tall, dark-haired man with a one-eyed eyepatch walking into the store.

精灵老妇人有些疑惑地看着这个不管怎么看都不像是要来店里购买人偶的「客人」,但片刻之后还是笑着打了招呼——她终究没认出眼前这个高大的独眼男人就是一个世纪前曾带着妹妹在自己店里买过东西的那个孩子:「啊,欢迎来到蔷薇人形馆,随便看看吧。」

The elf old woman looked at this “customer” who didn’t look like she was going to buy a doll in the store with some doubts, but she still greeted with a smile after a while—she didn’t recognize the tall man in front of her after all. My one-eyed man is the one who brought his younger sister to buy things in his store a century ago: “Ah, welcome to the Rose Doll Hall, just take a look.”

随后她领了顿,又随口说道:「像您这样的客人可不常见。」

Then she paused and said casually, “It’s not common to see guests like you.”

提瑞安的目光慢慢扫过周围。

Tirion’s eyes flicked slowly around.

各式各样的人偶,看上去使颇有年代感的架子与雕花的楼梯,温暖而平静的氛围,还有那位微笑着的老妇人。

All kinds of dolls, shelves with a sense of age and carved stairs, a warm and calm atmosphere, and the smiling old lady.

记忆中泛黄的碎片渐渐拼凌在了一起,变作熟悉的画面,又与眼前的景象渐渐里叠在一起。

The yellowed fragments in the memory gradually joined together, turning into a familiar picture, which gradually overlapped with the scene in front of me.

确实是这里,露克蕾西娅指的路没错。

It is indeed here, Lucrezia is pointing the right way.

那位精灵店主没有认出自己,这很正常——和一个世纪前比起来,自己的变化太大了。

The elf shopkeeper didn’t recognize him, which is normal—compared to a century ago, he has changed too much.

提瑞安稍微调整了一下表情,想要让自己的脸看上去柔和一点——在冷冽海上半个世纪的漂泊劫掠生涯已经把他变成了一个面目冷硬的人,他知道自己身上始终萦绕着一种特殊令人不舒服的感觉,而这种气质显然还没影响到了这位和蔼的店主老妇人,对方在笑着打招呼,但眼底是藏不住的疑惑和些许警惕。

Tirion adjusted his expression a little, trying to make his face look softer – half a century of wandering and plundering on the cold sea has turned him into a hard-faced person, he knows I have always been haunted by a special uncomfortable feeling, and this temperament has obviously not affected the kind old woman who is the shop owner. The other party is smiling and greeting, but there is doubt and a little vigilance in her eyes. .

「我想打听一件事,」提瑞安不知道自己的表情调整是否到位,他还不是太能回忆起像那些人一样走进商店应该用怎样的神情和语气开口讲话了,「您这里是不是卖出过一个叫做妮露,的人偶?」

“I want to inquire about something,” Tirian didn’t know whether his expression adjustment was in place, he still couldn’t quite recall what kind of expression and tone he should use to speak when he walked into the store like those people, “You Has a doll named Nilu been sold here?”

「……他头一次见到会把自己的通缉令揣在身上当证明文件的人,而且还是个大海盗,」精灵老太太的表情终于正常了一点,他一边把通缉令折好还回去一边咕哝着,「倒是听说了海雾号靠港的消息,还想着有时间去港口看看动静呢,没想到你竟然先跑过来了。你妹妹还好吗?」

“…It was the first time he saw someone who would wear his arrest warrant as a proof document, and he was also a great pirate,” the old elf lady’s expression finally became normal, and he folded the arrest warrant He went back and muttered, “I heard the news that the Sea Mist is calling at the port, and I thought I would go to the port to see what’s going on when I have time, but I didn’t expect you to come here first. Is your sister okay?”

精灵店主怔了一下,有些不确定地开口:「确实……有过一个这样的人偶,在店里放了很多年,而且前阵子被人买走了,不过您为什么打听这件事?」

The owner of the elf store was stunned for a moment, and said with some uncertainty: “Indeed… there was such a doll in the store for many years, and it was bought by someone a while ago, but why did you inquire about this doll?” something?”

提瑞安表情一呆:「……假发?什么样的假发?」

Tirion was dumbfounded: “…wig? What kind of wig?”

「他……过得比你还潇洒,」提瑞安说道,紧接着又带着怪异的表情看了一眼对面的老好人,「我还以为您会害怕一下,大部分的人在见到我之后都是这个反应——哪怕是在热冽海之外的地方。」

“He…has a better life than you,” said Tirian, and then he glanced at the good old man opposite him with a strange expression, “I thought you would be afraid, most people see you I have always had this reaction afterwards—even if it is outside the hot sea.”

过了好半天,这位精灵老妇人才控制住表情,抬头看了提瑞安一眼,语气怪异地憋出一句:「真的是你啊。」

After a long time, the old elf woman controlled her expression, looked up at Tirian, and said in a strange tone: “It’s really you.”

我想了想,又补充了两句:「一个八分人偶,大概那么高——古典宫廷风格,有很华丽的裙子。」

I thought about it for a while, and added two more sentences: “An eight-point doll, about as tall as it is—a classical court style, with a very gorgeous skirt.”

难道……是父亲的部下?!

Could it be… Father’s subordinate? !

这位男士的容貌……与半个世纪前的寒霜男王霄·诺拉一模一样!然后不等老太太有所反应,他就干脆利落地开始了那个话题,硬生生把话题拽了回去:「您现在能告诉你,是谁买走了这个人偶吗?」

The appearance of this man…is exactly the same as that of Frost King Xiao Nora from half a century ago! Then, without waiting for the old lady to respond, he started the topic neatly, and dragged the topic back abruptly: “Can you tell you now, who bought this doll?”

提瑞安扯了扯嘴角:「赏金……确实有点多,不过也就是走个形式,他们每隔七八年就在后面加个零,反正也没人会去领赏。」

Tirion twitched the corner of his mouth: “The bounty… is really a lot, but it’s just a formality. They add a zero to the end every seven or eight years, and no one will accept the reward anyway.”

提瑞安起先就反应过来,但在看清这位男士的面容之前,我瞬间如雷击般僵硬在原地。

Tirion reacted at first, but before I saw the man’s face clearly, I froze in place like a lightning strike.

「金色的长直发,一比一的尺寸,我印象挺深的,」店主老太太说看看,突然又想起什么,「对了,我这边还有个差不多的,你看看吗?」

“The golden hair is long and straight, and the size is one to one. I am quite impressed.” The old lady of the shop owner said to take a look, and suddenly remembered something, “By the way, I have a similar one here, look Do you want to see it?”

「说什么了……就很异常的聊了两句,」店主老太太回忆着,「感觉这是个很讨厌人偶的客人,他很关心人偶的

“What did you say… I had a very unusual chat,” the old lady of the store owner recalled, “I feel like this is a customer who hates dolls, and he cares about dolls very much

修复和维护,跟我学了不少知识,哦对了,他还买走了一顶假发和配套的发饰,似乎是给自己的人偶准备的。」

Repair and maintenance, I learned a lot from me, oh yes, he also bought a wig and matching hair accessories, which seems to be for his doll. “

精灵老太太一边听着一边疑惑地接过了对方递过来的一张纸,打开一看,首先就是一个大大的头像印在纸上,下面是通缉令正文、赏金以及寒霜城邦的官方印记……

The old elf lady listened suspiciously and took a piece of paper handed over by the other party. When she opened it, a big head portrait was printed on the paper. The official imprint of…

提瑞安好像也察觉了这事儿有哪不对,尴尬地笑着:「是我。」

Tirian seemed to have noticed something wrong with this, and smiled awkwardly: “It’s me.”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published.